NoDictionaries   Text notes for  
... carminibus et tripudiis persultabant, mittit delectos sagittariorum. ii dum...

cum carminibus et tripudiis persultabant, mittit delectos sagittariorum. ii dum eminus
cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
cum carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica
cum carminibus etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
cum carminibus et tripudium, tripudi(i) Nsolemn ritual dance; favorable omen when sacred chickens ate greedilyfeierliche Ritual, Tanz, günstige Omen, wenn heiligen Hühner fraß gierigdanse rituelle solennelle; augure favorable lorsque les poulets sacrés mangeaient goulûmentsolenne danza rituale; presagio favorevole, quando i polli sacri mangiava avidamentesolemne danza ritual; augurio favorable cuando los pollos sagrados comió con avidez
cum carminibus et tripudiis persulto, persultare, persultavi, persultatusleap or skip or prance about, range, scourSprung oder zu überspringen oder zu tänzeln, Reichweite, Nasele saut ou le saut ou caracolent environ, s'étendent, récurent salto o saltare o saltellare circa, gamma, setacciareel salto o el salto o prance alrededor, se extiende, friega
cum carminibus et tripudiis persultabant, mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia
cum carminibus et tripudiis persultabant, mittit deligo, deligere, delegi, delectuspick/pluck off, cull; choose, select, levy, enroll; conduct a levyPick / abzupfen, filtern, wählen, wählen Sie erheben, registrieren, führen die Erhebung einer Abgabesélectionner/plumer au loin, cull ; choisir, choisir, prélever, s'inscrire ; conduire un prélèvement pick / off cogliere, da riforma; scegliere, selezionare, prelievo, iscriversi, effettuare un prelievoescoger/desplumar apagado, cull; elegir, seleccionar, imponer, alistar; conducir una recaudación
cum carminibus et tripudiis persultabant, mittit delectus, delecta, delectumpicked, chosen, selectgepflückt, ausgewählt, wählen Sied'élite, choisi, sélectionnezscelto, selezionato, selezionareescogido, elegido, seleccione
cum carminibus et tripudiis persultabant, mittit delectus, delecti Mpicked men, advisory staff; the pick; the eliteausgesuchte Leute, Beratungs-Personals, die Abholung, die Elitehommes d'élite, le personnel de conseil, le choix; l'éliteuomini scelti, personale di consulenza; il plettro, l'élitehombres escogidos, personal auxiliar; la selección, la élite
cum carminibus et tripudiis persultabant, mittit delectos sagittarius, sagittaria, sagittariumarmed with bow/arrows; used in/concerned with making/manufacturing arrowsmit Bogen bewaffneten / Pfeile, in die verwendet werden / die sich mit Herstellung / Fertigung Pfeilearmé avec l'arc/flèches ; in/concerned utilisé avec des flèches de fabrication/fabrication armato di arco frecce, usate in / con fare interessato / fabbricazione freccearmado con el arco/las flechas; in/concerned usado con las flechas de la fabricación/de la fabricación
cum carminibus et tripudiis persultabant, mittit delectos sagittarius, sagittari(i) Marcher, bowman; fletcher, maker of arrows; ArcherBogenschütze, Bogenschütze, Fletcher, Hersteller von Pfeilen; Archerarcher, archer ; fletcher, fabricant des flèches ; Archer arciere, prodiere; Fletcher, creatore di frecce; Archerarcher, arquero; fletcher, fabricante de flechas; Archer
cum carminibus et tripudiis persultabant, mittit delectos sagittariorum. is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
cum carminibus et tripudiis persultabant, mittit delectos sagittariorum. idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
cum carminibus et tripudiis persultabant, mittit delectos sagittariorum. eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
cum carminibus et tripudiis persultabant, mittit delectos sagittariorum. ii dumwhile, as long as, until; provided thatwährend, solange, bis der Voraussetzung, dasstandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce que, à condition quementre, finché, fino a quando, a condizione cheal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que, siempre que
cum carminibus et tripudiis persultabant, mittit delectos sagittariorum. ii dum eminusat/from a distance/long range/afar; beyond sword reach, a spear's throw offin / aus der Ferne / Long Range / Ferne, jenseits Schwert greifen, einen Speer's abzuwerfenau / à distance / longue distance / loin, hors de portée épée, une lance de secouera / da lontano / lungo raggio / lontano, irraggiungibile spada, una lancia di gettare fuorien / desde la distancia / intervalo de tiempo / distancia, fuera del alcance de la espada, una lanza tiro de fuera


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.