sita satis adeptos creditum. Ephesii Milesiique, hi Apollinis, illi Dianae caerimonia |
sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser
consentire, di un permessopermitir, permitir
|
situs, sita, situmlaid up, stored; positioned, situated; centeredlegte auf, gespeichert werden; positioniert ist, befindet; zentriertétendu vers le haut, stocké ; placé, situé ; centré
disarmo, memorizzate; posizione splendida,; centratopuesto para arriba, almacenado; colocado, situado; centrado
|
sita | satisenough, adequately; sufficiently; well enough, quite; fairly, prettygenug, ausreichend, ausreichend, gut genug, ganz, ziemlich, ziemlichassez convenablement; assez; assez bien, assez; assez, assezabbastanza, sufficientemente, abbastanza, abbastanza bene, abbastanza, abbastanza, abbastanzasuficiente, adecuada, suficiente; bastante bien, bastante, bastante, bonita |
sita | satis, undeclinedenough, adequate, sufficient; satisfactorygenug, ausreichend, ausreichend, zufriedenassez convenable, suffisante; satisfaisantesufficiente, sufficiente, sufficiente, soddisfacentesuficiente, suficiente adecuada,; satisfactoria |
sita | satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; nativecintrées, natifmolle; natalesurgido; nativas |
sita | sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire
scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir
|
sita satis | adipiscor, adipisci, adeptus sumgain, secure, win, obtain; arrive at, come up to/into; inherit; overtakezu gewinnen, zu sichern, zu gewinnen, zu erhalten, erreichen, kommen bis zu / in; erben zu überholen;le gain, bloqué, victoire, obtiennent ; arriver à, monter to/into ; hériter ; rattraper
guadagno, sicuro, vincere, ottenere, raggiungere, salire a / a; ereditare; sorpassoel aumento, seguro, triunfo, obtiene; llegar, subir to/into; heredar; alcanzar
|
sita satis adeptos | credo, credere, credidi, creditustrust, entrust; commit/consign; believe, trust in, rely on, confide; supposeVertrauen, zu beauftragen; commit / versenden; glauben, vertrauen, vertrauen auf, vertrauen; annehmenla confiance, confient ; commettre/consigner ; croire, faire confiance dedans, compter dessus, confier ; supposer
fiducia, affidare; impegno da consegnare, credo, la fiducia in, fare affidamento, confidarsi, supponiamola confianza, confía; confiar/consignar; creer, confiar en adentro, confiar encendido, confiar; suponer
|
sita satis adeptos | creditus, credita, creditumloanDarlehenprêt
prestitopréstamo
|
sita satis adeptos | creditum, crediti Nloan, debt, what is lentDarlehen, Schulden, was geliehenemprunt, la dette, ce qui est prêtéprestito, il debito, qual è la Quaresimapréstamo, la deuda, lo que se presta |
sita satis adeptos creditum. | Ephesius, Ephesia, Ephesiumof/from/belonging to Ephesus, Ephesianvon / aus / Zugehörigkeit zu Ephesus, Ephesusof/from/belonging à Ephesus, Ephesian
di / da / appartenenti ad Efeso, Efesoof/from/belonging a Ephesus, efesio
|
sita satis adeptos creditum. Ephesii(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sita satis adeptos creditum. Ephesii Milesiique, | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
sita satis adeptos creditum. Ephesii Milesiique, | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
sita satis adeptos creditum. Ephesii Milesiique, | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
sita satis adeptos creditum. Ephesii Milesiique, hi | Apollo, Apollinis MApolloApolloApollonApolloApolo |
sita satis adeptos creditum. Ephesii Milesiique, hi Apollinis, | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
|
sita satis adeptos creditum. Ephesii Milesiique, hi Apollinis, illi | Diana, Dianae FDiana; moonDiana; MondDiana, la luneDiana; lunaDiana, la luna |
sita satis adeptos creditum. Ephesii Milesiique, hi Apollinis, illi Dianae | caerimonium, caerimoni(i) Nceremony; sacred rite/ritual/usage; holy dread, reverence, worship; sanctityZeremonie; heiligen Ritus / Ritual / Nutzung; heilige Scheu, Ehrfurcht, Anbetung; Heiligkeitcérémonie ; rite/rituel/utilisation sacrés ; crainte sainte, vénération, culte ; sainteté
cerimonia, rito sacro / rituale / utilizzo; sacro terrore, la venerazione, culto; santitàceremonia; rito/ritual/uso sagrados; pavor santo, reverencia, adoración; santidad
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.