NoDictionaries   Text notes for  
... ut plerosque populos eodem die hostis, dein civis habuerit....

valuit ut plerosque populos eodem die hostis, dein civis habuerit. advenae
valeo, valere, valui, valitusbe strong/powerful/influential/healthy; prevailstark / mächtig / einflussreiche herrschen / gesund;être fort/puissant/influent/sain ; régner essere forte / potente / influenti / sano; prevalereser fuerte/de gran alcance/influyente/sano; prevalecer
valuit utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
valuit ut plerus, plera, plerum the majority, most, very great part; about all; very many, a good manydie Mehrheit, die meisten, sehr große Rolle, über alle, sehr viele, eine ganze Reihela majorité, la plupart, très-grande partie, sur tous, très nombreux, un bon nombre dela maggioranza, la maggior parte, una parte molto grande di tutti, molti, un buon numerola mayoría, la mayoría, una parte muy grande, sobre todo, muy numerosos, un buen número de
valuit ut plerosque populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo
valuit ut plerosque populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores
valuit ut plerosque populos eodemto the same place/purposean den gleichen Ort / Zweckau même endroit / finnello stesso posto / fineal mismo lugar / propósito
valuit ut plerosque populos eodemsame, the same, the very same; alsogleich, gleich, ganz gleich, auchParallèlement, le même, le même; aussistesso, la stessa, la stessa, anchemismo, lo mismo, el mismo, también
valuit ut plerosque populos eodem dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
valuit ut plerosque populos eodem dius, dii MgodGottDieuDiodios
valuit ut plerosque populos eodem dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo
valuit ut plerosque populos eodem die hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
valuit ut plerosque populos eodem die hostio, hostire, -, -requite, recompensevergelten, Vergeltungrétribue, une récompensecontraccambiare, ricompensareretribuir, recompensar
valuit ut plerosque populos eodem die hostis, deinthen/next/afterward; thereon/henceforth/from there/then; in next position/placedann / next / nachher; darüber / von nun an / von dort / dann, im nächsten Position / Ortpuis / suivant / après; sujet / dorénavant / à partir de là / puis, dans la position suivante / placeallora / successiva / dopo; ivi / d'ora in poi / da qui / poi, in posizione successiva / luogoentonces / siguiente / después; al respecto / a partir de ahora y desde allí / entonces, en la siguiente posición y lugar
valuit ut plerosque populos eodem die hostis, dein civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
valuit ut plerosque populos eodem die hostis, dein civis habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
valuit ut plerosque populos eodem die hostis, dein civis habuerit. advena, advenaeforeigner, immigrant, visitor from abroad; newcomer, interloper; migrant Ausländer, Einwanderer, Besucher aus dem Ausland; Neuling, Eindringling, Migrantenétranger, immigré, visiteur de l'étranger; nouveau venu, interlope; migrantsstraniero, immigrato, visitatori provenienti dall'estero; nuovo arrivato, intruso; migrantiextranjero, inmigrante, visitante procedente del extranjero, recién llegado, intruso; migrantes
valuit ut plerosque populos eodem die hostis, dein civis habuerit. advenus, advena, advenumforeign, alien; migrant; recently arrived; unskilled, inexperienced, ignorantAußen-, Ausländer, Migranten, vor kurzem angekommen sind ungelernte, unerfahren, unwissendétrangers, des étrangers; migrants; récemment arrivés; non qualifiés et inexpérimentés, ignorantsstraniero, alieno, migranti, arrivati di recente, non qualificati, inesperti, ignorantiexóticas extranjeras; migrantes; recién llegados; no calificados, sin experiencia, ignorante


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.