NoDictionaries Text notes for
...
effigiem Caesaris procubuit, magna gloria exercitus Romani, quem...
Hi there. Login or signup free.
apud effigiem Caesaris procubuit, magna gloria exercitus Romani, quem incruentum |
apudat, by, near, among; at the house of; before, in the presence/writings/view ofan, bei, in der Nähe, darunter; im Hause, vor, in der Gegenwart / Schriften / Blick aufà, par, près de, entre, à la maison de, avant, dans la présence / écrits / vue dea, da, vicino, tra, in casa di, prima, alla presenza / scritture / vistamenos, por, cerca, entre; en la casa de, antes, en la presencia / escritos / vista de |
apud(Currently undefined; we'll fix this soon.)
apud | effigies, effigiei Fcopy, image, likeness, portrait; effigy, statue; ghostKopie, Bild, Abbild, Porträt, Bildnis, Statue, Geistcopie, image, similarité, portrait ; effigie, statue ; fantôme copia, immagine, somiglianza, ritratto; effigie, statua; fantasmacopia, imagen, semejanza, retrato; efigie, estatua; fantasma |
apud | effigio, effigiare, effigiavi, effigiatusform; fashion; portrayForm, Mode, darzustellenforme ; mode ; dépeindre forma; moda; ritrarreforma; manera; retratar |
apud effigiem | Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |
apud effigiem Caesaris | procumbo, procumbere, procubui, procubitussink down, lie down, lean forwardsinken, sich hinlegen, sich nach vornel'évier vers le bas, se couchent, vers l'avant maigre sprofondare, sdraiarsi, piegarsi in avantiel fregadero abajo, se acuesta, delantero magro |
apud effigiem Caesaris | procubo, procubare, procubui, procubituslie outstretchedausgestreckt liegenmensonge tendu menzogna tesamentira outstretched |
apud effigiem Caesaris procubuit, | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso |
apud effigiem Caesaris procubuit, magna | gloria, gloriae Fglory, fame; ambition; renown; vainglory, boastingEhre, Ruhm, Ehrgeiz, Ruhm, Eitelkeit, Prahlereila gloire, la gloire, l'ambition, la renommée, la vaine gloire, vantantgloria, la fama, l'ambizione, di fama internazionale; vanagloria, vantandogloria, la fama, la ambición, renombre; vanagloria, jactancia |
apud effigiem Caesaris procubuit, magna gloria | exerceo, exercere, exercui, exercitusexercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivateÜbung, Zug, bohren, Praxis, durchzusetzen, zu verwalten, zu pflegenexercice, train, foret, pratique ; imposer, administrer ; cultiver esercizio, in treno, trapano, pratiche; imporre, amministrare, coltivareejercicio, tren, taladro, práctica; hacer cumplir, administrar; cultivar |
apud effigiem Caesaris procubuit, magna gloria | exercitus, exercitus Marmy, infantry; swarm, flockArmee Infanterie; Schwarm, Herdel'armée, l'infanterie; troupeau essaim,esercito, fanti; gregge sciame,ejército, la infantería; rebaño enjambre, |
apud effigiem Caesaris procubuit, magna gloria exercitus | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
apud effigiem Caesaris procubuit, magna gloria exercitus | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
apud effigiem Caesaris procubuit, magna gloria exercitus Romani, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
apud effigiem Caesaris procubuit, magna gloria exercitus Romani, | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
apud effigiem Caesaris procubuit, magna gloria exercitus Romani, quem | incruentus, incruenta, incruentumnot stained with blood; bloodless, without shedding of blood; w/no casualtiesnicht mit Blut befleckt, blutleer, ohne Blutvergießen; w / keine Verlustepas tachées de sang; sans effusion de sang, sans effusion de sang; w / pas de victimesnon si macchia con il sangue, senza spargimento di sangue, senza spargimento di sangue; w / no feritino están manchadas de sangre, sin sangre, sin derramamiento de sangre; w / no hubo víctimas |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.