Taunum revertuntur, ubi Pomponius cum legionibus opperiebatur, si Chatti cupidine |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Taunum | revertor, reverti, reversus sumturn back, go back, return; recurumkehren, zurück, zurück, wiederholenrevenir, retourner, retourner ; se reproduire
tornare indietro, tornare indietro, di ritorno; ripetersidar vuelta detrás, volver, volver; repetirse
|
Taunum | reverto, revertere, reverti, -turn back, go back, return; recurumkehren, zurück, zurück, wiederholenrevenir, retourner, retourner ; se reproduire
tornare indietro, tornare indietro, di ritorno; ripetersidar vuelta detrás, volver, volver; repetirse
|
Taunum revertuntur, | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
Taunum revertuntur, | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
Taunum revertuntur, ubi(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Taunum revertuntur, ubi Pomponius | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
Taunum revertuntur, ubi Pomponius | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
Taunum revertuntur, ubi Pomponius cum | legio, legionis Flegion; armyLegion Armeelégion ; armée
legione; esercitolegión; ejército
|
Taunum revertuntur, ubi Pomponius cum legionibus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Taunum revertuntur, ubi Pomponius cum legionibus | opperior, opperiri, opperitus sumwait; awaitwarten, wartenattente ; attendre
aspettare, attendereespera; aguardar
|
Taunum revertuntur, ubi Pomponius cum legionibus
opperiebatur, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
Taunum revertuntur, ubi Pomponius cum legionibus
opperiebatur, si | cattus, catti Mcat; wild cat; kind of trout; siege engineKatze, Wildkatze; Art von Forellen; Belagerungsmaschinechat; chat sauvage; sorte de truite; engin de siègegatto, il gatto selvatico, specie di trota; macchina d'assediogato, gato montés, especie de trucha, máquina de asedio |
Taunum revertuntur, ubi Pomponius cum legionibus
opperiebatur, si Chatti | cupidus, cupida -um, cupidior -or -us, cupidissimus -a -umeager/passionate; longing for/desirous of; greedy; wanton/lecherouseager / leidenschaftlich; Sehnsucht nach / von dem Wunsch, gierig, mutwillige / lüsternendésireux/passionné ; désirer ardemment pour/désireux de ; avide ; dévergondé/lecherous
desideroso / passionale; desiderio di / desideroso di, avidi, lasciva / lascivoimpaciente/apasionado; el desear para/deseoso de; codicioso; insensible/lujurioso
|
Taunum revertuntur, ubi Pomponius cum legionibus
opperiebatur, si Chatti | Cupido, Cupidinis MCupid, son of Venus; personification of carnal desireCupido, Sohn der Venus, Personifizierung der BegierdeCupidon, fils de Venus ; personnification du désir charnel
Cupido, figlio di Venere, personificazione del desiderio carnaleCupid, hijo de Venus; personificación del deseo carnal
|
Taunum revertuntur, ubi Pomponius cum legionibus
opperiebatur, si Chatti | cupido, cupidinisdesire/love/wish/longing; lust; greed, appetite; desire for gainBegehren / Liebe / Wunsch / Sehnsucht, Lust, Gier, Lust, Begierde nach Gewinndésir/amour/souhait/désir ardent ; convoitise ; avarice, appétit ; désir pour le gain
desiderio / amore / desiderio / nostalgia, la lussuria, l'avidità, l'appetito, desiderio di guadagnodeseo/amor/deseo/anhelo; lujuria; avaricia, apetito; deseo para el aumento
|