NoDictionaries   Text notes for  
... Martis sepultus est, adeo turbidis imbribus, ut vulgus iram...

tamen Martis sepultus est, adeo turbidis imbribus, ut vulgus iram deum
tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
tamen Mars, Martis MMars, Roman god of war; warlike spirit, fighting, battle, army, force of armsMars, römischen Gott des Krieges; kriegerischen Geist, Kampf, Schlacht, Armee, die Gewalt der WaffenMars, un dieu de guerre romain ; esprit guerrier, combat, bataille, armée, force des bras Marte, dio romano della guerra, spirito guerriero, lotta, battaglia, l'esercito, la forza delle armiMarte, dios de la guerra romano; alcohol guerrero, lucha, batalla, ejército, fuerza de las armas
tamen Martis sepelio, sepelire, sepelivi, sepultusbury/inter; submerge, overcome; suppress; ruinbegraben / inter; eintauchen, zu überwinden; unterdrücken Ruine;enfouissement/inter ; submerger, surmonter ; supprimer ; ruine seppellire / l'altro, sommergere, superare; sopprimere; rovinaentierro/inter; sumergirse, superar; suprimir; ruina
tamen Martis sepultus, sepulti Mgrave; burialGrab, Grabstättetombe ; enterrement grave; sepolturasepulcro; entierro
tamen Martis sepultus, sepulta, sepultumburied; sunk, immersedbegraben, versenkt, versunkenenterré ; descendu, immergé sepolta; affondate, immerseenterrado; hundido, sumergido
tamen Martis sepultus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
tamen Martis sepultus edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
tamen Martis sepultus est, adeo, adire, adivi(ii), aditusapproach; attack; visit, address; undertake; take possessionAnsatz; Angriff; besuchen, sowie Adressen, vorzunehmen; in Besitz nehmenapproche ; attaque ; visite, adresse ; entreprendre ; prendre la possession approccio; attacco; visita, indirizzo; intraprendere; prendere possessoacercamiento; ataque; visita, dirección; emprender; tomar la posesión
tamen Martis sepultus est, adeoto such a degree/pass/point; precisely, exactly; thus far; indeed, truly, evenin einem solchen Maße / pass / Punkt; genau, genau, so weit, ja, wirklich, auchà un tel degré / pass / point, précisément, exactement, à ce jour, en effet, vraiment, mêmea tal punto / pass / punto, precisamente, esattamente, finora, anzi, in verità, anchea tal grado / pasa / punto, precisamente, exactamente, a la fecha, de hecho, en verdad, incluso
tamen Martis sepultus est, adeo turbidus, turbida, turbidumwild/stormy; muddy/turbid; murky/foggy/clouded/opaque; gloomy, frowningWild / stürmisch; schlammigen / trübe; trüben / Nebel / bewölkt / opak, düster, finstersauvage / orageux; boueux / trouble; trouble / brouillard / assombri / opaque; sombre, les sourcils froncésselvatico / tempestoso; fangoso / torbido; torbido / nebbia / offuscato / opaco, cupo, accigliatosilvestre o de tormenta; barro / turbia, oscura / niebla / nublado / opacos, tristes, frunciendo el ceño
tamen Martis sepultus est, adeo turbidis imber, imbris Mrain, shower, storm; shower of liquid/snow/hail/missiles; waterRegen, Dusche, Sturm, Hagel von Flüssigkeit / Schnee / Hagel / Flugkörper, Wasserpluie, douche, orage ; douche de liquide/de neige/de grêle/de missiles ; l'eau pioggia, doccia, tempesta, pioggia di liquido / neve / grandine / missili; acqualluvia, ducha, tormenta; ducha del líquido/de la nieve/del granizo/de los misiles; agua
tamen Martis sepultus est, adeo turbidis imbribus, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
tamen Martis sepultus est, adeo turbidis imbribus, ut vulgus, vulgi Ncommon people/general public/multitude/common herd/rabble/crowd/mob; flockgemeine Volk / Publikum / Menge / common Herde / Pöbel / Menge / mob; Herdeles gens du commun/grand public/multitude/plèbe/cohue/foule/foule ; bande gente comune / pubblico / moltitudine / volgo / canaglia / folla / mob; greggepueblo/el público en general/multiplicidad/manada común/barra de pudelar/muchedumbre/multitud; multitud
tamen Martis sepultus est, adeo turbidis imbribus, ut vulgus ira, irae Fanger; ire, wrath; resentment; indignation; rage/fury/violence; bad bloodZorn, Zorn, Wut, Ärger, Zorn, Wut / Zorn / Gewalt; böses Blutla colère; ire, la colère, le ressentiment, l'indignation, de colère / fureur ou de violence; mauvais sangrabbia, ira, ira, rancore, indignazione, rabbia / furia / violenza; sangue cattivoira, la ira, la ira, resentimiento, indignación, rabia / furia y violencia; mala sangre
tamen Martis sepultus est, adeo turbidis imbribus, ut vulgus iram deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.