NoDictionaries   Text notes for  
... multorum artus vi frigoris, et quidam inter excubias exanimati...

ambusti multorum artus vi frigoris, et quidam inter excubias exanimati sunt.
amburo, amburere, ambussi, ambustusburn around, scorch, char, scald; fire harden; burn up, cremate; frost-bite/nipbrennen rund, scharf, char, Bräune, Feuer härten; verbrennen, verbrennen; frost-bite/nipbrûler autour, Scorch, l'omble, l'échaudure; durcir le feu; brûler, brûler; frost-bite/nipbruciare intorno, bruciature, char, scottano; indurire fuoco, bruciare, cremare; frost-bite/nipse queman alrededor, quemaduras, char, escaldado; endurecer fuego; quemar, incinerar; frost-bite/nip
ambustum, ambusti Nburnbrennenbrûlerbruciarequemar
ambusti multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso
ambusti multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos
ambusti multorum artus, arta -um, artior -or -us, artissimus -a -umclose, firm, tight; thrifty; dense, narrow; strict; scarce, critical; briefschließen, fest, eng, sparsam, dichte, schmal, streng, knapp, kritisch; kurzeétroit, ferme, fortement ; économe ; dense, étroit ; strict ; rare, critique ; dossier vicino, la ditta, strette; parsimoniosi; denso, stretto, stretto; scarse, critico; brevecercano, firme, firmemente; económico; denso, estrecho; terminante; escaso, crítico; escrito
ambusti multorum artus, artus Marm/leg/limb, joint, part of the body; frame, body; sexual members/organsArm / Bein / Bein-, Gelenk-Teil des Körpers, Rahmen, Körper, sexuelle Mitglieder / Organebras / jambe / membre, commune, une partie du corps; cadre, le corps, les membres sexuelle / organesbraccio / gamba / arti, comune, parte del corpo, struttura, corpo, soci sessuale / organibrazo / pierna / las extremidades, articulaciones, parte del cuerpo, bastidor, cuerpo, miembros sexuales u órganos
ambusti multorum artus vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia
ambusti multorum artus VI, VI6 as a Roman numeral6 als römische Zahl6, un chiffre romain6 come un numero romano6 como un número romano
ambusti multorum artus vi frigus, frigoris Ncold; cold weather, winter; frostkalt, Kälte, Winter, Frostfroid, froid, hiver, le gelfreddo, freddo, inverno, gelofrío, frío, invierno, las heladas
ambusti multorum artus vi frigor, frigoris Mcold; chillKälte, Frostfroid, froidfreddo, gelofrío, frío
ambusti multorum artus vi frigoris, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
ambusti multorum artus vi frigoris, et quidam, quaedam, quoddama certain thingeine bestimmte Sacheune certaine choseuna certa cosauna cosa determinada
ambusti multorum artus vi frigoris, et quidam interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante
ambusti multorum artus vi frigoris, et quidam inter excubia, excubiae Fwatching; keeping of a watch/guard/vigil; the watch, soldiers on guardbeobachten, halten an der Wache / Wächter / Vigil; die Uhr, Soldaten auf der Hutobservation ; la conservation d'une montre/gardent/vigiles ; la montre, soldats sur la garde guardando; tenuta di una guardia / guardia / veglia, l'orologio, i soldati di guardiaobservación; la custodia de un reloj/guarda/vigilia; el reloj, soldados en protector
ambusti multorum artus vi frigoris, et quidam inter excubias exanimo, exanimare, exanimavi, exanimatuskill, deprive of life; scare, alarm greatly; tire, exhaust; be out of breathzu töten, zu berauben des Lebens, Angst, Alarmanlage sehr, Reifen, Auspuff, werden außer Atemla mise à mort, privent de la vie ; alarme, alarme considérablement ; pneu, échappement ; être hors de souffle uccidere, privare della vita, paura, allarme molto, gomme, scarico; essere a corto di fiatola matanza, priva de vida; susto, alarma grandemente; neumático, extractor; estar fuera de respiración
ambusti multorum artus vi frigoris, et quidam inter excubias exanimati sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.