oppidani portis sponte patefactis se suaque Romanis permisere. quod salutem ipsis |
oppidanus, oppidana, oppidanumprovincial; of a small townProvinz, einer kleinen Stadtprovinciaux, d'une petite villeprovinciale, di una piccola cittadinaprovinciales; de un pequeño pueblo |
oppidanus, oppidani MtownspeopleStädterhabitants de la villeabitantigente del pueblo |
oppidani | porta, portae Fgate, entrance; city gates; door; avenue; goalTor, Eingang, Stadttore, Tür, avenue; Zielporte d'entrée; portes de la ville; porte; Avenue, à l'objectifcancello, ingresso; porte della città, porta; viale; obiettivopuerta, entrada, puertas de la ciudad, puerta de avenidas; objetivo |
oppidani portis | spons, spontis Ffree willfreien Willenlibre volontéil libero arbitrioel libre albedrío |
oppidani portis | sponteof one's own will; voluntarily; for one's own sakevon den eigenen Willen, freiwillig, denn man um seiner selbst willende sa propre volonté; volontairement; pour soi-mêmedella propria volontà, volontariamente, per il proprio fine a se stessode la propia voluntad, de manera voluntaria; por el bien propio |
oppidani portis sponte | patefacio, patefacere, patefeci, patefactusreveal/uncover/disclose/expose; bring to light; make known/visible; dissectzeigen / aufzudecken / offen / offen; ans Licht bringen, bekannt zu machen / sichtbar; sezierenindiquer/découvrir/révéler/exposition ; mettre en évidence ; faire connaître/évident ; disséquer
rivelare / svelare / rivelare / esporre, portare alla luce, far conoscere / visibile; dissezionarerevelar/destapar/divulgar/exposición; traer a la luz; dar a conocer/visible; disecar
|
oppidani portis sponte | patefio, pateferi, patefactus sumbe made known/opened/revealed/uncovered/disclosed/exposedbekannt gemacht werden / eröffnet / ergab keine Bedeckung / offenbart / ausgesetztêtre fait connaître/ouvert/indiqué/découvert/révélé/exposé
essere rese note / aperto / rivelato / scoperto / comunicati / espostidarse a conocer/se abre/se revela/se destapa/se divulga/se expone
|
oppidani portis sponte
patefactis | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
oppidani portis sponte
patefactis se | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur
la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
|
oppidani portis sponte
patefactis se | suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété
la sua proprietàsu característica
|
oppidani portis sponte
patefactis se suaque | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
oppidani portis sponte
patefactis se suaque | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
oppidani portis sponte
patefactis se suaque Romanis | permitto, permittere, permisi, permissuslet through; let go through; relinquish; permit, allow; entrust; hurldurchlassen; loslassen durch; verzichten, erlauben, gestatten; übertragen; schleudernlaissé à travers ; laissé intervenir ; abandonner ; la laiss, laissent ; confier ; lancer
lasciato passare, lasciar passare, rinunciare, permesso, permesso; affidare; scagliaredejado a través; dejado ir a través; abandonar; el permiso, permite; confiar; lanzar
|
oppidani portis sponte
patefactis se suaque Romanis permisere. | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
oppidani portis sponte
patefactis se suaque Romanis permisere. | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
oppidani portis sponte
patefactis se suaque Romanis permisere. | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
oppidani portis sponte
patefactis se suaque Romanis permisere. quod | salus, salutis Fhealth; prosperity; good wish; greeting; salvation, safetyGesundheit, Wohlstand, guter Wunsch; Gruß, Heil-, Sicherheits -la santé, la prospérité; souhaite bonne; souhaits; salut, de la sécuritésalute, prosperità, buona volontà, saluto, la salvezza, la sicurezzala salud, la prosperidad, buen deseo; saludo; la salvación, la seguridad |
oppidani portis sponte
patefactis se suaque Romanis permisere. quod | saluto, salutare, salutavi, salutatusgreet; wish well; visit; hail, salutezu begrüßen, möchte auch, Besuch, Hagel, begrüssensaluer ; puits de souhait ; visite ; grêle, salut
Saluto, auguro ogni bene; visita; grandine, salutosaludar; pozo del deseo; visita; el granizo, saludo
|
oppidani portis sponte
patefactis se suaque Romanis permisere. quod salutem | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.