NoDictionaries Text notes for
... seposita; ea quasi incensus nihil
metuentem ferro transverberat et...
Hi there. Login or signup free.
libidini seposita; ea quasi incensus nihil metuentem ferro transverberat et adcurrentem |
libido, libidinis Fdesire/longing/wish/fancy; lust, wantonness; will/pleasure; passion/lusts Wunsch / Sehnsucht / Wunsch / Phantasie, Lust, Ausgelassenheit, wird / Lust, Leidenschaft / Lustdésir/désir ardent/souhait/fantaisie ; convoitise, wantonness ; /plaisir ; passion/convoitises desiderio / voglia / desiderio / fantasia, la lussuria, la lussuria; intende / piacere, passione / passionideseo/anhelo/deseo/suposición; lujuria, retozo; /placer; pasión/lujurias |
libidini | sepono, seponere, seposui, sepositusput away from one; disregard; isolate; reserveput away von einem; Missachtung; isolieren; Reservemettre à partir d'un ; négligence ; isolat ; réservation mettere via da uno; ignorare; isolare; riservaponer lejos de uno; indiferencia; aislante; reserva |
libidini | sepositus, seposita, sepositumremote; distinctremote; deutlicheà distance; distinctsa distanza; distintidistancia; distintas |
libidini seposita; | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
libidini seposita; | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también |
libidini seposita; | eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro |
libidini seposita; ea | quasias if, just as if, as though; as it were; aboutals ob, wie, wenn, wie, wie sie waren, übercomme si, comme si, comme si, pour ainsi dire, environcome se, proprio come se, come se, per così dire, sucomo si, igual que si, como si, por así decirlo, sobre |
libidini seposita; ea quasi | incendo, incendere, incendi, incensusset on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burningin Brand gesetzt, in Brand gesteckt, anzünden, brennen, dazu führen, dass flame / brennen, halten Feuerplacer sur le feu ; mettre le feu à, allumer, brûler ; cause à la flamme/à brûlure ; garder le burning du feu appiccato il fuoco, il fuoco impostato su Kindle,, masterizzare, a danni alla fiamma / bruciare; tenere acceso il fuocofijar en el fuego; fijar el fuego a, encender, quemar; causa a la llama/a la quemadura; guardar el burning del fuego |
libidini seposita; ea quasi | incensus, incensa, incensumunassessed, not assessed; unregistered, not registered/enrolled in censusungezählte, nicht bewertet werden; nicht registriert, nicht registriert / in immatrikuliert Volkszählungn'ont pas été évaluées, pas évalué; non, pas enregistré / inscrit dans le recensementsottoposte a valutazione, non valutato, non registrati e non registrati / iscritti al censimentosin evaluar, no evaluar; no registradas, no registradas o inscritas en el censo |
libidini seposita; ea quasi | incensus, incensa -um, incensior -or -us, incensissimus -a -umardent, impassioned; radiant, glowing; inflamed, fiery, burning, hotfeurig, leidenschaftlich, strahlend, leuchtend; entzündet, feurig, brennend, heißardent, passionné, radieux, lumineux, enflammé, ardent, brûlant, chaudardente, appassionato, radioso, luminoso, infiammato, infuocato, ardente, caldoapasionado ardiente; brillando radiante; inflamada, fogosa, ardiente, caliente |
libidini seposita; ea quasi | incensus, incensus Mincense; fireWeihrauch, das Feuerl'encens, le feuincenso, il fuocoincienso, el fuego |
libidini seposita; ea quasi incensus | nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación |
libidini seposita; ea quasi incensus nihil | metuo, metuere, metui, -fear; be afraid; stand in fear of; be apprehensive, dreadFurcht, Angst, stehen in der Furcht vor; werden ängstlich, Angstcrainte ; avoir peur ; se tenir dans la crainte de ; être appréhensif, crainte paura, temere, stare in piedi nel timore di; essere in apprensione, pauramiedo; tener miedo; colocarse en miedo de; ser aprensivo, pavor |
libidini seposita; ea quasi incensus nihil | metuens, metuentis (gen.), metuentior -or -us, -fearing; afraidAngst, Angstcraignant; peurtemendo; pauratemor, miedo |
libidini seposita; ea quasi incensus nihil metuentem | ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada |
libidini seposita; ea quasi incensus nihil metuentem ferro | transverbero, transverberare, transverberavi, transverberatustransfixdurchbohrentransfix trafiggeretransfix |
libidini seposita; ea quasi incensus nihil metuentem ferro transverberat | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
libidini seposita; ea quasi incensus nihil metuentem ferro transverberat et | adcurro, adcurrere, adcurri, adcursusrun/hasten to; come/rush up; charge, rush to attackrun / eilen, komm / rush "; Ladung Ansturm auf Angriffrun / m'empresse d'; venir / J'accours; charge, se précipitent à l'attaquerun / affrettare a venire; / rush up; carica, corsa in attaccoejecutar / apresuro a, ven / punta arriba; cargo, se apresuran a ataque |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.