NoDictionaries   Text notes for  
... reclinis paenitentiam filii et recuperatam matris gratiam per gaudium...

cubitantis reclinis paenitentiam filii et recuperatam matris gratiam per gaudium memorabat,
cubito, cubitare, cubitavi, cubitatusrecline, lie down, take rest, sleep; lie down often; lie/sleepzurücklehnen, sich hinlegen, zu ruhen, schlafen, sich hinlegen oft, liegen / schlafenreposer, se coucher, prendre le repos, sommeil ; se coucher souvent ; mensonge/sommeil adagiarsi, coricarsi, riposarsi, dormire, riposare spesso; bugia / sonnodescansar, acostarse, tomar el resto, sueño; acostarse a menudo; mentira/sueño
cubitantis reclinis, reclinis, reclineleaning back, recliningZurücklehnen, Liegenpenché en arrière, dossier inclinableappoggiato allo schienale, reclinabileechado hacia atrás, recostada
cubitantis reclinis paenitentia, paenitentiae Fregret; change of mind/attitude; repentance/contrition; penancebedauern; Sinneswandel / Haltung, Buße / Reue, Bußeregret, le changement d'esprit / l'attitude, le repentir / contrition; pénitencerammarico, il cambiamento della mente / atteggiamento; pentimento / contrizione, penitenzalamento, el cambio de la mente / actitud, el arrepentimiento / contrición; penitencia
cubitantis reclinis paenitentiam filius, fili MsonSohnfils figliohijo
cubitantis reclinis paenitentiam filii etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
cubitantis reclinis paenitentiam filii et recupero, recuperare, recuperavi, recuperatusregain, restore, restore to health; refresh, recuperatewiederzugewinnen, Wiederherstellung, Wiederherstellung der Gesundheit, erneuern zu erholen,regain, restauration, restauration à la santé ; régénérer, récupérer recuperare, ripristinare, restaurare per la salute; refresh, recuperarerecobro, restablecimiento, restablecimiento a la salud; restaurar, recuperar
cubitantis reclinis paenitentiam filii et recuperatam mater, matris Fmother, foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother cityMutter, Pflegemutter, Frau, Matrone, Ursprung, Herkunft, Heimat, Mutter Stadtmère, mère adoptive ; dame, matrone ; origine, source, mère patrie, ville de mère Madre, madre affidataria, signora, matrona, origine, fonte, madre patria, la città madremadre, madre adoptiva; señora, matrona; origen, fuente, patria, ciudad de la madre
cubitantis reclinis paenitentiam filii et recuperatam matris gratia, gratiae Fpopularity/esteem/credit; partiality/favoritism; unpopularity Popularität / Wertschätzung / Kredit Befangenheit / Bevorzugung; UnbeliebtheitPopularité / estime de soi / de crédit; partialité / favoritisme; impopularitépopolarità / stima / credito; parzialità / favoritismo; impopolaritàPopularidad / autoestima / crédito; parcialidad / favoritismo; impopularidad
cubitantis reclinis paenitentiam filii et recuperatam matris gratiam perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
cubitantis reclinis paenitentiam filii et recuperatam matris gratiam per gaudium, gaudi(i) Njoy, delight, gladness; source/cause of joy; physical/sensual delightFreude, Freude, Freude, Quelle / Ursache der Freude, physikalisch / Wollustjoie, plaisir, joie ; source/cause de joie ; plaisir physique/sensuel gioia, piacere, gioia, fonte / causa di gioia; fisico / voluttàalegría, placer, gladness; fuente/causa de la alegría; placer físico/sensual
cubitantis reclinis paenitentiam filii et recuperatam matris gratiam per gaudium memoro, memorare, memoravi, memoratusremember; be mindful of; mention/recount/relate, remind/speak oferinnern, eingedenk sein; erwähnen / erzählen / beziehen, daran erinnern, / spricht man vonse rappeler ; être conscient de ; la mention/recompte/se rapportent, rappellent/parlent de ricordo, essere consapevole di; ricordare / raccontare / si riferiscono, ricordare / parlare direcordar; ser atento de; la mención/el recuento/se relaciona, recuerda/habla de

recuperatam..gratiam: the favor of his mother regained; the word should be, I think, "reciperatam."


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.