NoDictionaries   Text notes for  
... iam iamque adfore obtestans vindictae properam, sive servitia armaret...

et iam iamque adfore obtestans vindictae properam, sive servitia armaret vel
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
et jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
et eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
et iam eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
et iam jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
et iam iamque assum, adesse, affui, affuturusbe near, be present, be in attendance, arrive, appear; aidin der Nähe vorhanden sein, in Anwesenheit ankommen, sein scheinen; Beihilfenêtre près, être présent, être de service, arriver, apparaître ; aide essere vicino, essere presenti, essere presenti, arrivano, appaiono; aiutoestar cerca, estar presente, estar allí, llegar, aparecer; ayuda
et iam iamque adfore obtestor, obtestari, obtestatus sumcall to witness; implorerufe zum Zeugen; fleheappeler pour être témoin ; implorer chiamata a testimoniare; implorarellamar para atestiguar; implorar
et iam iamque adfore obtestans vindicta, vindictae Fceremonial act claiming as free one contending wrongly enslaved; vengeanceFestakt Anspruch als freie ein streitenden Unrecht versklavt; RacheLoi sur la cérémonie revendiquant comme un prétendant à tort, sans esclaves; vengeanceatto cerimoniale affermando come uno schiavo libero contendenti a torto; vendettaacto ceremonial reclamando como un libre contendientes indebidamente esclavizados; venganza
et iam iamque adfore obtestans vindictae properus, propera, properumquick, speedyschnell, schnellrapide, rapiderapido, velocerápido, rápido
et iam iamque adfore obtestans vindictae properam, siveor if; oroder, oderou si, ouo se, oo si, o
et iam iamque adfore obtestans vindictae properam, sive servitium, serviti(i) Nslavery, servitude; slaves; the slave classSklaverei, Knechtschaft, Sklaven, der Slave-Klassel'esclavage, la servitude; esclaves, la classe des esclavesschiavitù, la servitù, schiavi, la classe degli schiavila esclavitud, la servidumbre, los esclavos, la clase de los esclavos
et iam iamque adfore obtestans vindictae properam, sive servitia armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
et iam iamque adfore obtestans vindictae properam, sive servitia armaret veleven, actually; or even, in deed; orauch tatsächlich, oder sogar in der Tat, odermême, en fait, ou même, dans l'acte, ouanche, di fatto, o addirittura, in atto, oaunque, en realidad, o incluso, en los hechos, o
et iam iamque adfore obtestans vindictae properam, sive servitia armaret veloroderouoo

I note several examples w. the gen. in L. & S. s.v. "properus," including this passage: With gen. (Tacitean): Agrippina oblatae occasionis propera, quickly seizing the proffered occasion, Tac. A. 12, 66: irae, id. ib. 11, 26: vindictae, id. ib. 14, 7.—With inf. (Tacitean): quoquo facinore properus clarescere, Tac. A. 4, 52

vindictae: dat.? gen.? With "properam," the meaning is clear: <Agrippina> would be eager for revenge.


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.