exilio Tarentum regressa labante iam Agrippina, cuius inimicitiis conciderat, vel [tamen]   | 
| exilium, exili(i) Nexile, banishment; place of exile/retreat; exiles, those exiledExil, Verbannung, Exil / Rückzug; Emigranten, die im Exill'exil, le bannissement, lieu d'exil / retraite, les exilés, les exilésesilio, esilio, luogo d'esilio / ritiro; esuli, quelli in esilioel exilio, el destierro, lugar de exilio / retirada, los exiliados, los desterrados | 
| exilio, exilire, exilui, -spring/leap/burst forth/out, leap up, start up, bound; emerge into existenceFrühjahr / Sprung / hervorbrechen / out, aufspringen, Start up, gebunden; emerge ins Lebenle ressort/saut/en avant éclaté/dehors, sautent vers le haut, démarrent vers le haut, limite ; émerger dans l'existence
primavera / Leap / esplodere / out, salto su, start up, è tenuta; emergere all'esistenzael resorte/el salto/adelante estallado/hacia fuera, saltan para arriba, empiezan para arriba, límite; emerger en existencia
 | 
 exilio(Currently undefined; we'll fix this soon.)
|  exilio Tarentum  | regredior, regredi, regressus sumgo back, return, retreatzurück, zurück, Rückzugrevenir en arrière, retour, retraitetornare indietro, di ritorno, ritirovolver, volver, retiro | 
|  exilio Tarentum regressa  | labo, labare, labavi, labatustotter, be ready to fall; begin to sink; give way; waver, decline, sink; errwanken, bereit sein, zu fallen, beginnen zu sinken, weichen, wanken, Niedergang, Waschbecken; errle totter, soit prêt à tomber ; commencer à descendre ; mener ; hésiter, diminuer, descendre ; errer
vacillare, essere pronti a cadere; iniziare ad affondare; cedere; vacillare, il declino, lavello, errel totter, esté listo para bajar; comenzar a hundirse; llevar; dudar, disminuir, hundirse; errar
 | 
|  exilio Tarentum regressa labante  | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además | 
|  exilio Tarentum regressa labante  | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
 | 
|  exilio Tarentum regressa labante iam  | Agrippina, Agrippinae FAgrippinaAgrippinaAgrippina
AgrippinaAgrippina
 | 
|  exilio Tarentum regressa labante iam Agrippina,  | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que | 
|  exilio Tarentum regressa labante iam Agrippina,  | cujus, cuja, cujumof whom?, whose?; of/to whom, whosevon wem?, wessen?; von / an wen, dessende qui?, qui?; de / à qui, dontdi chi?, di chi?; di / del quale, la cuide quién?, ¿de quién?; de / a quien, cuya | 
|  exilio Tarentum regressa labante iam Agrippina, cuius  | inimicitia, inimicitiae Funfriendliness, enmity, hostilityUnfreundlichkeit, Feindschaft, Feindseligkeitinimitié, la haine, l'hostilitéostilità, inimicizia, ostilitàfalta de amistad, la enemistad, la hostilidad | 
|  exilio Tarentum regressa labante iam Agrippina, cuius
inimicitiis  | concido, concidere, concidi, concisuscut/chop up/down/to pieces; crop; ruin, kill, destroy; divide minutely; beatSchnitt / hacken oben / unten / in Stücke; Kultur; Ruine, kill, destroy; Kluft minutiös zu schlagen;des morceaux couper/côtelette up/down/to ; récolte ; la ruine, mise à mort, détruisent ; clivage petit ; battement
tagliare / tagliare su / giù / a pezzi, raccolti; rovina, uccidere, distruggere, dividere minutamente; batterelos pedazos cortar/de la tajada up/down/to; cosecha; la ruina, matanza, destruye; divisoria minucioso; golpe
 | 
|  exilio Tarentum regressa labante iam Agrippina, cuius
inimicitiis  | concido, concidere, concidi, -fall down/faint/dead/victim/to earth/short, collapse; drop, subside; declinefallen / schwache / tot / Opfer / die Erde / kurz, Zusammenbruch, Tropfen, nachlassen; Rückgangtombent vers le bas/faible/la terre complètement/victim/to/courts, effondrement ; la baisse, s'abaissent ; déclin
cadere / tenue / morti / vittima / a terra / short, crollo, drop, placarsi, la diminuzionecae abajo/débil/la tierra absolutamente/victim/to/cortos, derrumbamiento; la gota, se desploma; declinación
 | 
|  exilio Tarentum regressa labante iam Agrippina, cuius
inimicitiis conciderat,  | veleven, actually; or even, in deed; orauch tatsächlich, oder sogar in der Tat, odermême, en fait, ou même, dans l'acte, ouanche, di fatto, o addirittura, in atto, oaunque, en realidad, o incluso, en los hechos, o | 
|  exilio Tarentum regressa labante iam Agrippina, cuius
inimicitiis conciderat,  | veloroderouoo | 
|  exilio Tarentum regressa labante iam Agrippina, cuius
inimicitiis conciderat, vel  | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía | 
 
    
 
© 2008-2024 NoDictionaries.com.  Happy reading.