paucis familiarium concessit.]     Isdem diebus nimia luxus cupido infamiam   | 
| paucus, pauca -um, paucior -or -us, paucissimus -a -umlittle, small in quantity/extent; few; just a few; small number ofwenig, nur in geringer Menge und Umfang; wenige, nur wenige, kleine Anzahl vonpeu, en petite quantité / mesure; quelques, il suffit de quelques-uns; petit nombre depiccolo, di piccole quantità / misura; pochi, solo alcuni; piccolo numero dipoco, en pequeñas cantidades, / nivel, y pocos, sólo unos pocos; pequeño número de | 
| paucum, pauci Nonly a small/an indefinite number of/few things, a few words/pointsnur eine kleine / eine unbestimmte Anzahl von / paar Dinge, ein paar Wörter / Punkteseule une faible / un nombre indéfini de / peu de choses, quelques mots / pointssolo una piccola / un numero indefinito di / poche cose, poche parole / puntisólo un pequeño / un número indefinido de / algunas cosas, unas pocas palabras / puntos | 
| paucus, pauci Monly a small/an indefinite number of people, few; a few; a select fewnur eine kleine / einer unbestimmten Zahl von Menschen, einige, ein paar, einige wenigeseule une faible / un nombre indéterminé de personnes, quelques, quelques-uns, quelques-uns sélectionnezsolo una piccola / un numero indefinito di persone, pochi, pochi, pochi elettisólo un pequeño / un número indeterminado de personas, muy pocos, unos pocos, unos pocos | 
|  paucis  | familiaris, familiaris, familiaredomestic; of family; intimateBinnenverkehr, der Familie, intimedomestique; de la famille; intimedomestici; di famiglia; intimonacional; de la familia, íntimo | 
|  paucis  | familiaris, familiarismember of household; familiar acquaintance/friendMitglied des Haushalts; vertrauten Bekannten / Freundmembre du ménage; connaissance familière / amimembro del nucleo familiare; conoscente familiare / amicomiembro del hogar; conocimiento familiar / amigo | 
|  paucis
familiarium  | concedo, concedere, concessi, concessusrelinquish/give up/concede; depart; pardon; submit, allow/grant/permit/condoneverzichten / aufgeben / zugestehen; abzuweichen; Verzeihung; vorzulegen, damit / Bewilligung / Genehmigung / duldenabandonner/donner up/concede ; partir ; pardon ; soumettre, laisser/concession/laiss/pardonnent
abbandonare / abbandonare / ammettono; partire; perdono; presentare, consentono / concessione / autorizzazione / condonareabandonar/dar up/concede; salir; perdón; someter, permitir/concesión/permiso/perdonan
 | 
 paucis
familiarium concessit.](Currently undefined; we'll fix this soon.)
 paucis
familiarium concessit.] (Currently undefined; we'll fix this soon.)
|  paucis
familiarium concessit.]    | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
 | 
|  paucis
familiarium concessit.]   Isdem  | dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo | 
|  paucis
familiarium concessit.]   Isdem diebus  | nimius, nimia, nimiumexcessive, too greatübertrieben, zu großexcessive, un trop grandeccessivo, troppo grandeexcesivo, demasiado grande | 
|  paucis
familiarium concessit.]   Isdem diebus nimia  | luxus, luxus Mluxury, soft living; sumptuousnessLuxus-, Soft-leben; Prachtde luxe, de vie douce; somptuositédi lusso, vive morbido; sontuositàde lujo, la molicie; suntuosidad | 
|  paucis
familiarium concessit.]   Isdem diebus nimia luxus  | cupidus, cupida -um, cupidior -or -us, cupidissimus -a -umeager/passionate; longing for/desirous of; greedy; wanton/lecherouseager / leidenschaftlich; Sehnsucht nach / von dem Wunsch, gierig, mutwillige / lüsternendésireux/passionné ; désirer ardemment pour/désireux de ; avide ; dévergondé/lecherous
desideroso / passionale; desiderio di / desideroso di, avidi, lasciva / lascivoimpaciente/apasionado; el desear para/deseoso de; codicioso; insensible/lujurioso
 | 
|  paucis
familiarium concessit.]   Isdem diebus nimia luxus  | Cupido, Cupidinis MCupid, son of Venus; personification of carnal desireCupido, Sohn der Venus, Personifizierung der BegierdeCupidon, fils de Venus ; personnification du désir charnel
Cupido, figlio di Venere, personificazione del desiderio carnaleCupid, hijo de Venus; personificación del deseo carnal
 | 
|  paucis
familiarium concessit.]   Isdem diebus nimia luxus  | cupido, cupidinisdesire/love/wish/longing; lust; greed, appetite; desire for gainBegehren / Liebe / Wunsch / Sehnsucht, Lust, Gier, Lust, Begierde nach Gewinndésir/amour/souhait/désir ardent ; convoitise ; avarice, appétit ; désir pour le gain
desiderio / amore / desiderio / nostalgia, la lussuria, l'avidità, l'appetito, desiderio di guadagnodeseo/amor/deseo/anhelo; lujuria; avaricia, apetito; deseo para el aumento
 | 
|  paucis
familiarium concessit.]   Isdem diebus nimia luxus cupido  | infamia, infamiae Fdisgrace, dishonor; infamySchande, Schande, Schandehonte, le déshonneur; infamievergogna, disonore, infamiavergüenza, deshonra, infamia |