NoDictionaries   Text notes for  
... damnis, ita per inopiam et labores fatiscebant, carne pecudum...

proelio damnis, ita per inopiam et labores fatiscebant, carne pecudum propulsare
proelium, proeli(i) Nbattle/fight/bout/conflict/dispute; armed/hostile encounter; bout of strengthKampf / Kampf / bout / Konflikte / Streit, bewaffnete / feindlich begegnen; bout der Stärkebataille/combat/accès/conflit/conflit ; rencontre armée/hostile ; accès de force battaglia / lotta / incontro / conflitto / controversia; armato / ostile incontro, attacco di forzabatalla/lucha/combate/conflicto/conflicto; encuentro armado/hostil; combate de la fuerza
proelio damnum, damni Nfinancial/property/physical loss/damage/injury; forfeiture/fine; lost possessioFinanz-und Immobilien-physikalische Verlust / Beschädigung / Verletzung, Verlust / Geldstrafe; verloren possessiofinanciers / propriété / perte dommages physiques / / blessures; confiscation / amende; possessio perdufinanziario / proprietà / perdita fisica / danni / lesioni; decadenza / fine; possessio perdutofinancieros / propiedades / pérdida física o daño, lesión, pérdida / fino; possessio perdido
proelio damnis, eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
proelio damnis, itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que
proelio damnis, ita perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
proelio damnis, ita per inopia, inopiae Flack, need; poverty, destitution, dearth, want, scarcityfehlen, brauchen, Armut, Elend, Mangel, Mangel, Knappheitle manque, le besoin, la pauvreté, la misère, la disette, la misère, la pénuriemancanza, bisogno, povertà, miseria, carestia, vogliono, la scarsitàcarencia, necesidad, la pobreza, la miseria, la escasez, la miseria, la escasez
proelio damnis, ita per inopiam etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
proelio damnis, ita per inopiam et laboro, laborare, laboravi, laboratuswork, labor; produce, take pains; be troubled/sick/oppressed, be in distressArbeit, Arbeit, zu produzieren, sind bemüht, erschrecke / krank / unterdrückt, werden in Seenottravail, travail ; produit, douleurs de prise ; être préoccupé/malade/est opprimé, soit dans la détresse lavoro, lavoro, produzione, prendere i dolori; sia turbato / malato / oppresso, essere in pericolotrabajo, trabajo; producto, dolores de la toma; preocuparse/enfermo/se oprime, esté en señal de socorro
proelio damnis, ita per inopiam et labor, laboris Mlabor/toil/exertion/effort/work; task/undertaking; production; childbirthArbeit / Arbeit / Anstrengung / Aufwand / Arbeit, Aufgabe / Unternehmen; Produktion, Geburts -travail/travail dur/effort/effort/travail ; tâche/entreprendre ; production ; accouchement lavoro / fatica / sforzo / impegno / lavoro; compito / dell 'impresa di produzione; partotrabajo/trabajo/esfuerzo/esfuerzo/trabajo; tarea/empresa; producción; parto
proelio damnis, ita per inopiam et labos, laboris Mlabor/toil/exertion/effort/work; task/undertaking; production; childbirthArbeit / Arbeit / Anstrengung / Aufwand / Arbeit, Aufgabe / Unternehmen; Produktion, Geburts -travail/travail dur/effort/effort/travail ; tâche/entreprendre ; production ; accouchement lavoro / fatica / sforzo / impegno / lavoro; compito / dell 'impresa di produzione; partotrabajo/trabajo/esfuerzo/esfuerzo/trabajo; tarea/empresa; producción; parto
proelio damnis, ita per inopiam et labores fatisco, fatiscere, -, -gape, crack; crack open, part asunder; grow weak or exhausted, droopklaffen, Crack, knacken, Teil auseinander; wachsen schwach oder leer, Droopbailler, fendre ; fendre ouvert, partie en morceaux ; se développer faible ou épuisé, abattemen gape, crack, crack aperta, parte a pezzi, indebolirsi o esaurito, languoregape, agrietarse; agrietar abierto, parte en partes; crecer débil o agotado, inclinación
proelio damnis, ita per inopiam et labores fatiscebant, caro, carnis Fmeat, flesh; the body; pulpy/fleshy/soft parts, sapwood; low passionsFleisch, Fleisch, der Körper; breiigen / fleischig / Weichteile, Splintholz, niedrige Leidenschaftenviandes, la chair, le corps; pulpeuse / charnues / parties molles, l'aubier, les passions bassescarne, carne, del corpo; polposo / carnose / parti molli, alburno; passioni bassela carne, la carne, el cuerpo, carnoso / carnosa / partes blandas, albura, bajas pasiones
proelio damnis, ita per inopiam et labores fatiscebant, carnis, carnis Fmeat/flesh; the body; pulp/flesh of plants, sapwood; soft part; low passionsFleisch / Fleisch, der Körper, Zellstoff / Fleisch von Pflanzen, Splintholz; weichen Teil, niedrige Leidenschaftenviande / chair, le corps, la pâte / chair de plantes et d'aubier; partie molle; passions bassescarne / carne, il corpo; pasta / carne di piante, alburno; mollica; passioni bassecarne / carne, el cuerpo, pasta / carne de plantas, la albura; parte blanda; bajas pasiones
proelio damnis, ita per inopiam et labores fatiscebant, carne pecus, pecudis Fsheep; animalSchafe tierischenmoutons; animauxpecore; animaleovejas, animales
proelio damnis, ita per inopiam et labores fatiscebant, carne pecudum propulso, propulsare, propulsavi, propulsatusrepulse, drive back/off; ward off, repel, avert; pound, batterabzuwehren, Rückfahrt / aus; abzuwehren, zu vertreiben, zu verhindern; Pfund Teigl'échec, chassent en arrière/; écarter, repousser, éviter ; marteler, battre respingere, viaggio di ritorno / off; scongiurare, respingere, allontanare, sterlina, pastellala repulsión, conduce detrás/apagado; rechazar, rechazar, evitar; golpear, estropear


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.