NoDictionaries   Text notes for  
... tuus Augustus Marco Agrippae Mytilenese secretum, C. Maecenati urbe...

abavus tuus Augustus Marco Agrippae Mytilenese secretum, C. Maecenati urbe in
abavus, abavi Mancestor, forefather; great-great grandfather, grandfather's grandfatherVorfahr, Stammvater; Ur-Ur-Großvater, Großvater, Großvaterancêtre, ancêtre ; grand-grand père, le père du père avo, antenato, trisavolo, il nonno del nonnoantepasado, antepasado; grande-gran abuelo, abuelo del abuelo
abavus tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu
abavus tuus augustus, augusta -um, augustior -or -us, augustissimus -a -umsacred, venerable; majestic, august, solemn; dignified; worthy of honorheilig, ehrwürdig; majestätischen, August, feierlich, würdevoll, ehrwürdigsacré, vénérable ; majestueux, auguste, solennel ; fini ; digne de l'honneur sacro, venerabile, maestoso, agosto, solenne, dignitoso, degno di onoresagrado, venerable; majestuoso, augusto, solemne; dignificado; digno de honor
abavus tuus Augustus, Augusta, AugustumAugust; abb. Aug.; renamed from Sextilis in 8 BCAugust; abb. August; umbenannt in Sextilis von 8 v. Chr.Août, ABB. Août; renommés de Sextilis à 8 en Colombie-BritanniqueAgosto; abb. Agosto, rinominato da sestile a 8 aCDe agosto; ABB. Agosto; nombre de Sextilis en 8 a. C.
abavus tuus Augustus, Augusti MAugustus; of all emperorsAugustus; aller KaiserAuguste, de tous les empereursAugusto, di tutti gli imperatoriAugusto, de todos los emperadores
abavus tuus Augustus Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
abavus tuus Augustus marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático
abavus tuus Augustus Marco Agrippa, Agrippae MAgrippaAgrippaAgrippa AgrippaAgrippa
abavus tuus Augustus Marco Agrippae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
abavus tuus Augustus Marco Agrippae Mytilenese secretus, secreta -um, secretior -or -us, secretissimus -a -umseparate, apart; private, secret; remote; hiddentrennen, auseinander, privat, geheim, remote; verstecktsepares; privé, secret, à distance; cachésseparata, da sé; privato, segreto, remoto, nascostopor separado, además, secretos privados,; a distancia; ocultos
abavus tuus Augustus Marco Agrippae Mytilenese secerno, secernere, secrevi, secretusseparateseparateséparéseparatoindependiente
abavus tuus Augustus Marco Agrippae Mytilenese secretum, secreti Nsecret, mystic rite, hauntGeheimnis, mystischen Ritus, spukenrite secret, mystique, hantentrito segreto, mistico, ritrovorito secreto, místico, refugio
abavus tuus Augustus Marco Agrippae Mytilenese secretum, C., abb.Gaius; centum/100Gaius; centum/100Gaius ; centum/100 Gaio; centum/100Gaius; centum/100
abavus tuus Augustus Marco Agrippae Mytilenese secretum, C.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
abavus tuus Augustus Marco Agrippae Mytilenese secretum, C. Maecenati urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
abavus tuus Augustus Marco Agrippae Mytilenese secretum, C. Maecenati urbe ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
abavus tuus Augustus Marco Agrippae Mytilenese secretum, C. Maecenati urbe inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de

From the dictionary of Greek and Roman geography: MYTILE´NE or MITYLE´NE (Μυτιλήνη or Μιτυλήνη: Eth.Μυτιληναῖος or Eth. Μιτυληναῖος), the most important city in the island of Lesbos. There is some uncertainty about the orthography of the name. Coins are unanimous in favour of Μυτιλήνη. Inscriptions vary. Greek manuscripts have generally, but not universally, Μιτυλήνη. Latin manuscripts have generally Mitylene; but Velleius Paterculus, Pomponius Mela, and sometimes Pliny, have Mytilene. In some cases we find the Latin plural form Mitylenae. (Suet. Jul. 2, Tib. 10; Liv. Epit. 89.) Tacitus has the adjective Mytilenensis (Ann. 14.53).


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.