NoDictionaries Text notes for
... si quis integer, longinqua
et avia, vulnerati castra repetivere,...
Hi there. Login or signup free.
peditum si quis integer, longinqua et avia, vulnerati castra repetivere, virtutem |
pedes, peditis Mfoot soldier, infantryman; pedestrian, who goes on foot; infantryFußsoldat, Infanterist, Fußgänger, der zu Fuß geht, Infanteriefantassin, fantassin, piéton, qui va à pied; d'infanteriesoldato di fanteria, soldato di fanteria; pedonale, che va a piedi; fanteriasoldado de a pie, soldado de infantería; peatonal, que va a pie, la infantería |
pedes, (gen.), peditison footzu Fußà pieda piedia pie |
peditum | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
peditum si | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
peditum si | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder |
peditum si quis | integer, integra -um, integrior -or -us, integerrimus -a -umuntouched, entire, whole, complete; uninjured, sound, fresh, vigorousunberührt, ganz, ganz, vollständig; unverletzt, gesund, frisch, kräftigintacte, entière, entier, complet, intact, sain, frais, vigoureuxintatta, tutto, intero, completo; illeso, il suono, fresco, vigorosointacta, entera, entera, completa; ileso, sonido, fresco, vigoroso |
peditum si quis | integer, integri Mfresh troopsfrische Truppendes troupes fraîchestruppe freschetropas de refresco |
peditum si quis integer, | longinquus, longinqua -um, longinquior -or -us, longinquissimus -a -umremote, distant, far off; lasting, of long durationFernbedienung, fern, weit entfernt, dauerhafte, von langer Dauerà distance, lointain, loin; durée, de longue duréeremoto, lontano, lontano, durevole, di lunga durataremoto, lejano, muy lejano; duradera, de larga duración |
peditum si quis integer, | longinquo, longinquare, longinquavi, longinquatusput far off, remove to a distance; put far away fromsetzen fern, um eine Distanz zu entfernen, setzen weit weg vonmis loin, retirer à une distance; mettre loin demesso lontano, togliere ad una distanza; messo lontano dapuso a lo lejos, trasladarlo a una distancia; poner lejos de |
peditum si quis integer, longinqua | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
peditum si quis integer, longinqua et | avius, avia, aviumout of the way, unfrequented, remote; pathless, trackless, untrodden; strayingaus dem Weg, einsame, remote; unwegsamen, unwegsamen, unbetretenen; Verirrungde la route, peu fréquentée, à distance; sans chemin, voie ferrée, vierge; divagationfuori mano, poco frequentata, a distanza; senza sentieri, senza strade, non calpestato; randagifuera del camino, poco frecuentado, a distancia, sin caminos, sin caminos, sin pisar; apartarse |
peditum si quis integer, longinqua et | avium, avii Npathless region, wild waste, wilderness, desert; lonely/solitary placesunwegsamen Region, wilde Abfälle, Wüste, Wüste, einsame / einsamen Ortenrégion sans chemin, les déchets sauvages, sauvage, désert, solitaire / lieux solitairesregione inesplorata, rifiuti selvaggio, deserto, deserto, solitario / luoghi solitariregión sin caminos, los residuos salvaje, desierto, desierto, soledad / lugares solitarios |
peditum si quis integer, longinqua et | avia, aviae Fgrandmother; rooted prejudice, old wives taleGroßmutter; verwurzelt Vorurteile, Aberglaubengrand-mère; préjugés enracinés, conte de vieille femmenonna; pregiudizio radicato, mogli vecchio raccontoabuela, el prejuicio arraigado, de viejas cuento |
peditum si quis integer, longinqua et avia, | vulnero, vulnerare, vulneravi, vulneratuswound/injure/harm, pain/distress; inflict wound on; damage Wunde / verletzen / schaden, Schmerz / Not, auf Wunde zuzufügen; Schädenblesser/blesser/mal, douleur/détresse ; infliger la blessure dessus ; dommages ferita / male / danno, dolore / disagio; infliggere ferita; danniherir/dañar/daño, dolor/señal de socorro; infligir la herida encendido; daño |
peditum si quis integer, longinqua et avia, vulnerati | castrum, castri Nfort/fortress; camp, military camp/field; army; war service; day's marchBurg / Festung; Lager Militärlager / field; Armee Kriegsdienst; Tagemarschfort/forteresse ; camp, camp militaire/champ ; armée ; service de guerre ; la marche du jour campo di Fort / fortezza; campo, militare / campo; esercito; servizio di guerra; marcia giornatafortaleza/fortaleza; campo, campo militar/campo; ejército; servicio de la guerra; marzo del día |
peditum si quis integer, longinqua et avia, vulnerati | castro, castrare, castravi, castratuscastrate, emasculate/unman; spay; dock; diminish/impair/weakenkastrieren, kastrieren / unman; Spay; Dock; gemindert beeinträchtigen / schwächenchâtrer, émasculer/toucher ; spay ; dock ; diminuer/altérer/s'affaiblir castrare, evirare / unman; spay; dock; diminuire / ridurre / indebolirecastrar, emascular/acobardar; spay; muelle; disminuir/deteriorar/debilitarse |
peditum si quis integer, longinqua et avia, vulnerati | castra, castrae Fcamp, military camp/field; army; fort, fortress; war service; day's marchLager, Militärlager / field; Armee, Fort, Festung; Kriegsdienst; Tagemarschcamp, le camp militaire / terrain; armée, fort, forteresse, service de guerre; mars journéecampo, accampamento militare / campo; esercito, forte, fortezza, servizio di guerra; marcia giornatacampamento, campamento militar / de campo; ejército, fuerte, fuerte, servicio de la guerra; día de marcha |
peditum si quis integer, longinqua et avia, vulnerati castra | repeto, repetere, repetivi, repetitusreturn to; get back; demand back/again; repeat; recall; claimRückkehr zu; zurück, die Nachfrage zurück / wieder wiederholen, erinnern; Anspruchretourner à ; revenir ; en arrière de demande/encore ; répétition ; rappel ; réclamation ritorno a ottenere; schiena; domanda indietro / di nuovo e ripetere, richiamo; creditovolver a; volver; detrás/otra vez de la demanda; repetición; memoria; demanda |
peditum si quis integer, longinqua et avia, vulnerati castra repetivere, | virtus, virtutis Fstrength/power; courage/bravery; worth/manliness/virtue/character/excellenceKraft / Macht, Mut / Tapferkeit; wert / Männlichkeit / Tugend / Charakter / Spitzenleistungenforce/puissance ; courage/courage ; en valeur/virilité/vertu/caractère/excellence forza / potenza, coraggio / coraggio, vale la pena / virilità / virtù / personaggio / eccellenzafuerza/energía; valor/valor; digno de/masculinidad/virtud/carácter/excelencia |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.