NoDictionaries   Text notes for  
... neminem Romanum Armeniam ingressurum, donec referrentur litterae Neronis, an...

misisset, neminem Romanum Armeniam ingressurum, donec referrentur litterae Neronis, an paci
mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia
misisset, nemo, neminisno one, nobodyNiemand, niemandpersonne, personne nessuno, nessunonadie, nadie
misisset, neminem romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
misisset, neminem romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
misisset, neminem Romanum Armenius, Armenia, ArmeniumArmenianArmenischArménien ArmenoArmenio
misisset, neminem Romanum Armenia, Armeniae FArmeniaArmenienL'Arménie ArmeniaArmenia
misisset, neminem Romanum Armeniam ingredior, ingredi, ingressus sumadvance, walk; enter, step/go into; undertake, beginVoraus gehen; geben, Step / in gehen, unternehmen, beginnenavance, promenade ; entrer, step/go dans ; entreprendre, commencer anticipo, camminare, entrare, passo / go in, impegnarsi, iniziareavance, caminata; entrar, step/go en; emprender, comenzar
misisset, neminem Romanum Armeniam ingressurum, donecwhile, as long as, untilwährend, solange, bistandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce quementre, finché, fino a quandoal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que
misisset, neminem Romanum Armeniam ingressurum, donec refero, referre, rettuli, relatusbring/carry back/again/home; move/draw/force back, withdraw; go back, returnbringen / tragen zurück / wieder / home; move / draw / Kraft zurück, zurückzuziehen; zurück kehrenapporter/porter en arrière/encore/à la maison ; s'écarter/aspiration/force, se retirent ; retourner, retourner portare o posteriori / ancora / home; spostare / draw / forza indietro, revocarla; tornare indietro, tornaretraer/llevar detrás/otra vez/casero; mover hacia atrás/drenaje/fuerza, se retiran; volver, volver
misisset, neminem Romanum Armeniam ingressurum, donec refero, referre, retuli, relatusbring/carry back/again/home; move/draw/force back, withdraw; go back, returnbringen / tragen zurück / wieder / home; move / draw / Kraft zurück, zurückzuziehen; zurück kehrenapporter/porter en arrière/encore/à la maison ; s'écarter/aspiration/force, se retirent ; retourner, retourner portare o posteriori / ancora / home; spostare / draw / forza indietro, revocarla; tornare indietro, tornaretraer/llevar detrás/otra vez/casero; mover hacia atrás/drenaje/fuerza, se retiran; volver, volver
misisset, neminem Romanum Armeniam ingressurum, donec refert, referre, retulit, relatus estit matters/makes a difference/is of importance; matter/be of importancees Fragen / macht einen Unterschied, / von Bedeutung ist; Materie / von Bedeutung seinelle importe/fait un difference/is d'importance ; matter/be d'importance importa / fa la differenza / è di importanza; materia / di importanzaimporta/hace un difference/is de importancia; matter/be de la importancia
misisset, neminem Romanum Armeniam ingressurum, donec referrentur littera, litterae Fletter; letter, epistle; literature, books, records, accountSchreiben, Schreiben, Brief, Literatur, Bücher, Schallplatten, Kontolettre, lettre, épître, littérature, livres, dossiers, comptelettera; lettera, epistola, letteratura, libri, dischi, contocarta, carta, epístola, literatura, libros, registros, cuentas
misisset, neminem Romanum Armeniam ingressurum, donec referrentur litterae Nero, Neronis MNeroNeroNeroNeroNerón
misisset, neminem Romanum Armeniam ingressurum, donec referrentur litterae Neronis, ancan it be that kann es sein, dasspeut elle être celle può essere chepuede ser ésa
misisset, neminem Romanum Armeniam ingressurum, donec referrentur litterae Neronis, an pax, pacis Fpeace; harmonyFrieden, Harmoniela paix, l'harmoniepace, l'armoniapaz, armonía

donec referrentur: here the subj. w. "donec" indicates subordination and time; in earlier use it indicated "intention," "until he/she could....."


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.