NoDictionaries Text notes for
... venire, nisi sacerdotii religione
attineretur: iturum ad signa et...
Hi there. Login or signup free.
urbem venire, nisi sacerdotii religione attineretur: iturum ad signa et effigies |
urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
urbem | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir |
urbem | veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento |
urbem venire, | nitor, niti, nisus sumpress/lean upon; struggle; advance; depend on; strive, laborPresse / stützen auf; Kampf; voraus; abhängen; bestrebt, Arbeits -presser/maigre au moment ; lutte ; avance ; dépendre dessus ; tâcher, travailler stampa / appoggiarsi; lotta; anticipo; dipendono; cerchiamo, lavoropresionar/magro sobre; lucha; avance; depender encendido; esforzarse, trabajar |
urbem venire, | nisiif not; except, unlesswenn nicht, ausgenommen, es sei denn,sinon, à l'exception, à moins quese non, esclusi, a meno chesi no, a excepción, a menos que |
urbem venire, nisi | sacerdotium, sacerdoti(i) Npriesthood; benefice/livingPriestertum; Pfründe / Wohnensacerdoce; bénéfice / viesacerdozio; beneficio / soggiornosacerdocio; beneficio / sala de estar |
urbem venire, nisi sacerdotii | religio, religionis Fsupernatural constraint/taboo; obligation; sanction; worship; rite; sanctityübernatürliche Einschränkung / Tabu; Verpflichtung; Sanktion; Gottesdienst; Ritus; Heiligkeitcontrainte surnaturel / tabou; obligation; sanction; culte; rite; saintetévincolo soprannaturale / tabù; obbligo; sanzione; culto; rito; santitàrestricción sobrenatural / tabú; obligación; sanción; culto; rito; santidad |
urbem venire, nisi sacerdotii religione | attineo, attinere, attinui, attentushold on/to/near/back/together/fast; restrain, keep, retain; delayhold on / to / bei / back / zusammen / schnell, zurückhalten, halten, behalten verzögern;tenir on/to/near/back/together/fast ; retenir, garder, maintenir ; retard HOLD ON / a / vicino a / indietro / insieme / veloce; trattenere, mantenere, conservare; ritardosostener on/to/near/back/together/fast; refrenar, guardar, conservar; retardo |
urbem venire, nisi sacerdotii religione attineretur: | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
urbem venire, nisi sacerdotii religione attineretur: iturum | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
urbem venire, nisi sacerdotii religione attineretur: iturum | adaboutüberau sujet de circasobre |
urbem venire, nisi sacerdotii religione attineretur: iturum ad | signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
urbem venire, nisi sacerdotii religione attineretur: iturum ad | signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello |
urbem venire, nisi sacerdotii religione attineretur: iturum ad signa | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
urbem venire, nisi sacerdotii religione attineretur: iturum ad signa et | effigies, effigiei Fcopy, image, likeness, portrait; effigy, statue; ghostKopie, Bild, Abbild, Porträt, Bildnis, Statue, Geistcopie, image, similarité, portrait ; effigie, statue ; fantôme copia, immagine, somiglianza, ritratto; effigie, statua; fantasmacopia, imagen, semejanza, retrato; efigie, estatua; fantasma |
urbem venire, nisi sacerdotii religione attineretur: iturum ad signa et | effigio, effigiare, effigiavi, effigiatusform; fashion; portrayForm, Mode, darzustellenforme ; mode ; dépeindre forma; moda; ritrarreforma; manera; retratar |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.