NoDictionaries   Text notes for  
... coronas adeptus maiore fama studia civium eliceret. ergo contractum...

sacras coronas adeptus maiore fama studia civium eliceret. ergo contractum oppidanorum
sacer, sacra, sacrumsacred, holy, consecrated; accursed, horrible, detestableheilig, heilig, geweiht, verflucht, schrecklich, abscheulichsacré, saint, consacré ; maudit, horrible, détestable sacro, santo, consacrato, maledetta, orribile, detestabilesagrado, santo, consecrated; maldito, horrible, detestable
sacro, sacrare, sacravi, sacratusconsecrate, make sacred, dedicateweihen, heilig machen, widmenconsacrer, rendre sacré, dédientconsacrare, rendere sacro, dedicanoconsagrar, sacralizar, dedican
sacras corona, coronae Fcrown; garland, wreath; halo/ring; circle of men/troopsKrone, Kranz, Kranz, Halo / ring; Kreis der Männer / Truppencouronne; guirlandes, couronnes; halo / anneau; cercle d'hommes / hommescorona, ghirlanda, corona; alone / anello; cerchia di uomini / soldaticorona, guirnalda, guirnalda; halo / anillo, círculo de los hombres / las tropas
sacras corono, coronare, coronavi, coronatuswreathe, crown, deck with garlands; award prize; surround/encircle, ring roundwinden, Krone, Deck mit Girlanden; prämiert; Surround / einzukreisen, Ring umtresser, couronner, plate-forme avec des guirlandes ; attribuer le prix ; entourer/encercler, sonner en rond wreathe, corona, ponte con ghirlande; premio di aggiudicazione; surround / circondano, intorno anelloenrrollar, coronar, cubierta con las guirnaldas; conceder el premio; rodear/cercar, sonar alrededor
sacras coronas adipiscor, adipisci, adeptus sumgain, secure, win, obtain; arrive at, come up to/into; inherit; overtakezu gewinnen, zu sichern, zu gewinnen, zu erhalten, erreichen, kommen bis zu / in; erben zu überholen;le gain, bloqué, victoire, obtiennent ; arriver à, monter to/into ; hériter ; rattraper guadagno, sicuro, vincere, ottenere, raggiungere, salire a / a; ereditare; sorpassoel aumento, seguro, triunfo, obtiene; llegar, subir to/into; heredar; alcanzar
sacras coronas adeptus, adeptus Mattainment, an obtainingerreichen, erhalten einréalisation, une obtentionrealizzazione, ottenendo unologro, la obtención de un
sacras coronas adeptus magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
sacras coronas adeptus major, majoris MancestorsVorfahrenancêtres aviantepasados
sacras coronas adeptus maiore fama, famae Frumor; reputation; tradition; fame, public opinion, ill repute; report, newsGerücht, Ruf; Tradition, Ruhm, die öffentliche Meinung schlechtem Ruf; Bericht, Neuigkeitenrumeur ; réputation ; tradition ; renommée, opinion publique, réputation malade ; rapporter, des nouvelles voce; reputazione; tradizione, fama, l'opinione pubblica, malaffare, report, newsrumor; reputación; tradición; fama, opinión pública, reputación enferma; divulgar, las noticias
sacras coronas adeptus maiore fama studium, studi(i) Neagerness, enthusiasm, zeal, spirit; devotion, pursuit, studyEifer, Begeisterung, Eifer, Geist, Hingabe, Verfolgung, Studieardeur, l'enthousiasme, le zèle, l'esprit; le dévouement, la poursuite, l'étudezelo, entusiasmo, zelo, spirito, dedizione, ricerca, studioafán, el entusiasmo, el celo, el espíritu, la devoción, la búsqueda, estudio
sacras coronas adeptus maiore fama studia civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
sacras coronas adeptus maiore fama studia civium elicio, elicere, elicui, elicitusdraw/pull out/forth, entice, elicit, coaxdraw / Pull-out / weiter, locken, entlocken, Coaxdessiner/retirer/en avant, attirer, obtenir, cajoler draw / estrarre / indietro, attrarre, suscitare, coassialedibujar/sacar/adelante, tentar, sacar, engatusar
sacras coronas adeptus maiore fama studia civium eliceret. ergotherefore; well, then, nowalso, gut, dann, jetztdonc ; bien, puis, maintenant quindi, bene, allora, adessopor lo tanto; bien, entonces, ahora
sacras coronas adeptus maiore fama studia civium eliceret. ergo contraho, contrahere, contraxi, contractusenter into/upon relationship/agreement/business/marriage/loan/battle, deal withGeben Sie in / bei Beziehungen / Vereinbarung / business / Ehe / Darlehen / Kampf, sich mitentrer dans dans/sur le rapport/accord/affaires/mariage/prêt/bataille, affaire avec entra in / su rapporto / accordo / business / matrimonio / prestito / battaglia, affrontareentrar en en/sobre la relación/el acuerdo/el negocio/la unión/el préstamo/la batalla, reparto con
sacras coronas adeptus maiore fama studia civium eliceret. ergo contractus, contractus Mshrinking/narrowing; undertaking; legal/commercial agreement/contractSchrumpfen / Verengung; Unternehmen, die Rechts-und kommerziellen Vereinbarung / Vertragrétrécissement/se rétrécissant ; entreprise ; accord/contrat légaux/commerciaux retrazione / restringimento; impresa; legale / accordo commerciale / contrattocontracción/que enangosta; empresa; acuerdo/contrato legales/comerciales
sacras coronas adeptus maiore fama studia civium eliceret. ergo contractus, contracta, contractumclose/narrow/restricted/pinched; short; abridged, terse; restrainedclose / schmal / eingeschränkt / eingeklemmt; kurz, abgekürzt, knapp; zurückhaltendfermer / étroite / restricted / pincé; court; abrégée, laconique; retenuvicino / stretto / limitate / pizzicato; breve, più breve, conciso, sobriocerrar / estrecho / restringido / pellizcado; corto; conciso abreviada,; restringida
sacras coronas adeptus maiore fama studia civium eliceret. ergo contractum oppidanus, oppidana, oppidanumprovincial; of a small townProvinz, einer kleinen Stadtprovinciaux, d'une petite villeprovinciale, di una piccola cittadinaprovinciales; de un pequeño pueblo
sacras coronas adeptus maiore fama studia civium eliceret. ergo contractum oppidanus, oppidani MtownspeopleStädterhabitants de la villeabitantigente del pueblo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.