perrumperentur: at nunc patulam latitudinem et nulla umbra defensam graviore aestu |
perrumpo, perrumpere, perrupi, perruptusbreak throughDurchbruchcoupure à travers
sfondarerotura a través
|
perrumperentur: | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
perrumperentur:
at | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
perrumperentur:
at nunc | patulus, patula, patulumwide open, gaping; wide-spreadingweit offen, klaffende; weit verbreitetgrande ouverte, béante, l'échelle de répartition desspalancati, spalancato, ampia diffusionede ancho abiertas profundas,; gran difusión |
perrumperentur:
at nunc patulam | latitudo, latitudinis Fwidth, breadth, extentBreite, Breite, Umfanglargeur, largeur, ampleur
larghezza, la larghezza, misuraanchura, anchura, grado
|
perrumperentur:
at nunc patulam latitudinem | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
perrumperentur:
at nunc patulam latitudinem et | nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels
no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
|
perrumperentur:
at nunc patulam latitudinem et nulla | umbra, umbrae Fshade; ghost; shadowSchatten, Geist, Schattenombre, fantôme, ombreombra, fantasma, ombrasombra, fantasma, sombra |
perrumperentur:
at nunc patulam latitudinem et nulla | umbro, umbrare, umbravi, umbratuscast a shadow on, shadewarf einen Schatten auf, Schattenmouler une ombre dessus, ombre
gettano un'ombra su, ombraechar una sombra encendido, cortina
|
perrumperentur:
at nunc patulam latitudinem et nulla umbra | defendo, defendere, defendi, defensusdefend/guard/protect, look after; act/speak/plead/write for defense; prosecuteVerteidigung / Wächter / zu schützen, zu pflegen; act / sprechen / berufen / Schreiben für die Verteidigung strafrechtlich zu verfolgen;défendre/garde/se protègent, s'occupent ; l'acte/parlent/parlent en faveur/écrivent pour la défense ; poursuivre
difesa / protezione / proteggere, accudire, agire / parlare / invocare / scrittura per la difesa; perseguiredefender/protector/protegen, se ocupan; el acto/habla/aboga por/escribe para la defensa; procesar
|
perrumperentur:
at nunc patulam latitudinem et nulla umbra | defensa, defensae FdefenseVerteidigungdéfensedifesadefensa |
perrumperentur:
at nunc patulam latitudinem et nulla umbra defensam | gravis, grave, gravior -or -us, gravissimus -a -umheavy; painful; important; serious; pregnant; grave, oppressive, burdensomeschwer, schmerzhaft, wichtige, schwere, schwanger zu werden; Grabe, drückend, lästiglourd ; douloureux ; important ; sérieux ; enceinte ; tombe, accablant, onéreuse
pesante, dolorosa; importante; gravi; stato di gravidanza; grave, opprimente, pesantepesado; doloroso; importante; serio; embarazado; sepulcro, opresivo, pesado
|
perrumperentur:
at nunc patulam latitudinem et nulla umbra defensam graviore | aestus, aestus Magitation, passion, seething; raging, boiling; heat/fire; sea tide/spray/swellAufregung, Leidenschaft, brodelnde, Toben, Kochen, Hitze / Feuer, Flut Meer / Spray / Dünungagitation, passion, s'agitant ; faire rage, bouillant ; la chaleur/feu ; marée/jet/bosse de mer
agitazione, passione, ribollente, furente, bollente, caldo / incendio; marea mare / spray / swellagitación, pasión, seething; el rabiar, hirviendo; calor/fuego; marea/aerosol/inflamación del mar
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.