NoDictionaries   Text notes for  
... cum Antonio Natale, dein regressus domum testamentum obsignavit, promptum...

sermone cum Antonio Natale, dein regressus domum testamentum obsignavit, promptum vagina
sermo, sermonis Mconversation, discussion; rumor; diction; speech; talk; the wordGespräch, Diskussion; Gerücht; Diktion, die Sprache, sprechen, das Wortconversation, discussion ; rumeur ; prononciation ; la parole ; entretien ; le mot conversazione, discussione, voce, dizione, linguaggio, parlare, la parolaconversación, discusión; rumor; dicción; discurso; charla; la palabra
sermone cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
sermone cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
sermone cum Antonius, Antonia, AntoniumAntony/AnthonyAntony / AnthonyAntony / AnthonyAntonio / AntonioAntonio / Anthony
sermone cum Antonio natalis, natalis, natalenatal, of birthGeburt, der Geburtnatal, de la naissance natale, di nascitanatal, de nacimiento
sermone cum Antonio natalis, natalis Mbirthday/anniversary; date of birth/founding/manufacture/origin; birthplaceGeburtstag / Jahrestag, Geburtsdatum / Gründung / Herstellung / Herkunft, Geburtsortanniversaire/anniversaire ; date de naissance/la fondation/fabrication/origine ; lieu de naissance compleanno / anniversario, data di nascita / fondazione / fabbricazione / origine, luogo di nascitacumpleaños/aniversario; fecha de nacimiento/la fundación/fabricación/origen; lugar de nacimiento
sermone cum Antonio Natale, deinthen/next/afterward; thereon/henceforth/from there/then; in next position/placedann / next / nachher; darüber / von nun an / von dort / dann, im nächsten Position / Ortpuis / suivant / après; sujet / dorénavant / à partir de là / puis, dans la position suivante / placeallora / successiva / dopo; ivi / d'ora in poi / da qui / poi, in posizione successiva / luogoentonces / siguiente / después; al respecto / a partir de ahora y desde allí / entonces, en la siguiente posición y lugar
sermone cum Antonio Natale, dein regredior, regredi, regressus sumgo back, return, retreatzurück, zurück, Rückzugrevenir en arrière, retour, retraitetornare indietro, di ritorno, ritirovolver, volver, retiro
sermone cum Antonio Natale, dein regressus, regressus Mgoing back, returnZurück, zurückrevenir en arrière, retourtornare indietro, tornarevolver, volver
sermone cum Antonio Natale, dein regressus domus, domi Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar
sermone cum Antonio Natale, dein regressus domus, domus Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar
sermone cum Antonio Natale, dein regressus domum testamentum, testamenti Nwill, testament; covenantwird, Testament, Bund, testament ; engagement volontà, testamento; alleanza, testamento; convenio
sermone cum Antonio Natale, dein regressus domum testamentum obsigno, obsignare, obsignavi, obsignatussign, sealZeichen, Siegelsigner, sceller segno, sigillofirmar, sellar
sermone cum Antonio Natale, dein regressus domum testamentum obsignavit, promo, promere, promsi, promptustake/bring out/forth; bring into view; bring out/display on the stagenehmen / bringen / zurück; in den Blick zu bringen; bringen / Display auf der Bühneprendre/mettre en évidence/en avant ; introduire dans la vue ; mettre en évidence/affichage sur l'étape prendere / mettere in evidenza / via; mettono in vista; far emergere / esibizioni sul palcotomar/poner en evidencia/adelante; traer en la visión; poner en evidencia/exhibición en la etapa
sermone cum Antonio Natale, dein regressus domum testamentum obsignavit, promptus, prompta -um, promptior -or -us, promptissimus -a -umset forth, brought forward, manifest, disclosed; willing, ready, eager, quickdargelegten vorgebracht, manifestieren, offen gelegt werden; bereit, bereit, willig, schnelleénoncés, a présenté, le manifeste, divulgués; prêts, prêts, désireux et rapideenunciati, ha portato avanti, manifesti, comunicati; disposto, pronto, desideroso, veloceestablecidos, adelantó, manifiesta, revelada; dispuestos, listos, ansiosos, rápida
sermone cum Antonio Natale, dein regressus domum testamentum obsignavit, promptus, promptus Mreadiness; ease; exposing to viewBereitschaft, zu erleichtern; auszusetzen, umpréparation, la facilité; exposer à la vueprontezza, facilità; esponendo per visualizzaredisposición, la facilidad; para ver la exposición de
sermone cum Antonio Natale, dein regressus domum testamentum obsignavit, promptum vagina, vaginae Fsheath, scabbardScheide, Scheidegaine, gaine guaina, foderoenvoltura, funda


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.