Domitius Silus: hic patientia, illa impudica Pisonis infamiam propagavere. |
Domitius, Domitia, DomitiumDomitiusDomitiusDomitius
DomizioDomitius
|
Domitius | silus, sila, silumsnub-nosed, pug-nosedStupsnase, Mopscamus, camuscamuso, dal naso pugchato, chato |
Domitius Silus: | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
Domitius Silus: | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
Domitius Silus: hic | patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss
soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso
|
Domitius Silus: hic | patiens, patientis (gen.), patientior -or -us, patientissimus -a -umpatient/long-suffering; tolerant/easy-going; submissive/liable/susceptible toPatienten / Langmut; tolerant / easy-going; unterwürfig / Haftung / anfällig fürpatient / long souffrance; tolérante / facile à vivre; soumission / responsables / sensibles à lapaziente / paziente; tollerante / easy-going, sottomesso / responsabile / sensibilipaciente / que tanto ha sufrido, tolerante / tolerante; sumisa / responsabilidad / susceptibles a |
Domitius Silus: hic | patientia, patientiae Fendurance/hardiness; patience/persistence; apathy; sufferance; hardshipAusdauer / Zähigkeit, Geduld / Ausdauer, Apathie; geduldet; Notendurance / résistance, la patience / persistance, apathie, d'attente, des difficultésresistenza / robustezza; pazienza / persistenza; apatia, sofferenza, disagioresistencia / resistencia; paciencia y persistencia, apatía, resignación, dificultad |
Domitius Silus: hic patientia, | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
|
Domitius Silus: hic patientia,
illa | impudicus, impudica, impudicumshameless; unchaste; flaunting accepted sexual codeschamlos, unzüchtig; zur Schau willkommen sexuellen Codesans scrupule ; unchaste ; code sexuel admis affichant
svergognata, impudica, ostentando codice accettato sessualedesvergonzado; incasto; código sexual aceptado que hace alarde de
|
Domitius Silus: hic patientia,
illa impudica | Piso, Pisonis MPisoPisoPisoPisoPiso |
Domitius Silus: hic patientia,
illa impudica Pisonis | infamia, infamiae Fdisgrace, dishonor; infamySchande, Schande, Schandehonte, le déshonneur; infamievergogna, disonore, infamiavergüenza, deshonra, infamia |
Domitius Silus: hic patientia,
illa impudica Pisonis infamiam | propago, propagare, propagavi, propagatuspropagate; extend, enlarge, increasepropagieren; erweitern, erweitern, erhöhenpropagation ; prolonger, agrandir, augmenter
propagare, estendere, ingrandire, aumentarepropagación; extender, agrandar, aumentar
|
▲ ▼ | impudicā: abl. of means, I think. |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.