spiritus egestum.
Seneca interim, durante tractu et lentitudine mortis, Statium |
spiritus, spiritus Mbreath, breathing, air, soul, lifeAtem, Atmung, Luft, Seele, das Lebensouffle, la respiration, l'air, de l'âme, la vierespiro, il respiro, l'aria, l'anima, la vitaaliento, respiración, el aire, el alma, la vida |
spiritus | egero, egerere, egessi, egestuscarry or bear out, discharge, uttertragen oder tragen Sie die Entlastung, utterporter ou confirmer, décharger, total
trasportare o portare fuori, scarico, completollevar a cabo o llevar, descargar, completo
|
spiritus egestum.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
spiritus egestum.
| Seneca, Senecae MSeneca; playwright; philosopherSeneca, Dramatiker, PhilosophSénèque, dramaturge, philosopheSeneca, autore teatrale; filosofoSéneca, dramaturgo, filósofo |
spiritus egestum.
Seneca | interimmeanwhile, in the meantime; at the same time; however, neverthelessmittlerweile in der Zwischenzeit, zur gleichen Zeit, aber dennochPendant ce temps, dans l'intervalle; dans le même temps, mais néanmoinsNel frattempo, nel frattempo, nello stesso tempo, tuttavia, nondimenoMientras tanto, mientras tanto, al mismo tiempo, sin embargo, no obstante, |
spiritus egestum.
Seneca interim, | duro, durare, duravi, duratusharden, make hard; become hard/stern; bear, last, remain, continue; endurehärten, hart machen; hart / Heck, Bär, zuletzt bleiben, weiterhin zu ertragen;durcir, faire dur ; deviennent dur/poupe ; l'ours, bout, restent, continuent ; supporter
indurire, rendere rigido; diventare duro / poppa, orso, da ultimo, rimangono, continuare; sopportareendurecer, hacer difícilmente; se convierte difícilmente/popa; el oso, último, permanece, continúa; aguantar
|
spiritus egestum.
Seneca interim, durante | tractus, tractus Mdragging or pulling along; drawing out; extent; tract, region; lengtheningDurch Ziehen an; Zeichnung aus, Umfang, Fläche, Region; Verlängerungtraînant ou en tirant le long; tirant; mesure; des voies, de la région; allongementtrascinando o tirare avanti; disegno fuori; misura; tratto, nella regione; allungamentoarrastrando o tirando a lo largo; sacando; medida; las vías, en la región; alargamiento |
spiritus egestum.
Seneca interim, durante | traho, trahere, traxi, tractusdraw, drag, haul; derive, getziehen, ziehen, zu erfassen; ableiten, erhaltendessiner, traîner, transporter ; dériver, obtenir
disegnare, trascinare, raggio; derivare, otteneredibujar, arrastrar, acarrear; derivar, conseguir
|
spiritus egestum.
Seneca interim, durante tractu | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
spiritus egestum.
Seneca interim, durante tractu et | lentitudo, lentitudinis Fslowness in action; apathyLangsamkeit bei der Aktion; Apathielenteur dans l'action, l'apathielentezza in azione; apatialentitud en la acción; la apatía |
spiritus egestum.
Seneca interim, durante tractu et lentitudine | mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation
morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación
|
spiritus egestum.
Seneca interim, durante tractu et lentitudine mortis,(Currently undefined; we'll fix this soon.)