NoDictionaries   Text notes for  
... et effeminatis tantum facinus consociaturum; dein, postquam urgebatur, confessionis...

inermibus et effeminatis tantum facinus consociaturum; dein, postquam urgebatur, confessionis gloriam
inermis, inermis, inermeunarmed, without weapons; defenseless; toothless, without a stingunbewaffnet, ohne Waffen, wehrlos; zahnlos, ohne Stachelsans armes, sans armes; défense; édentée, sans une piqûreinerme, senza armi, senza difesa, senza denti, senza un pungiglionesin armas, sin armas, sin defensa, sin dientes, sin una picadura
inermibus etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
inermibus et effemino, effeminare, effeminavi, effeminatusweaken, enervate, make effeminate, emasculate, unmanschwächen, entkräften, zu weibisch, entmannen, unmans'affaiblir, affaiblir, rendre efféminé, émasculer, toucher indebolire, snervare, fare effeminato, effeminato, unmandebilitarse, enervate, hacer afeminado, emascular, acobardar
inermibus et effeminatus, effeminata, effeminatumwomanish, effeminateweibisch weichlich,womanish, efféminé femminile, effeminatomujeril, afeminado
inermibus et effeminatis tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto
inermibus et effeminatis tantumso much, so far; hardly, onlyso viel, so weit, kaum, nurtant, jusqu'à présent, à peine, seulementcosì tanto, finora, quasi, solotanto, hasta la fecha; apenas, sólo
inermibus et effeminatis tantum facinus, facinoris Ndeed; crime; outrageTat, Verbrechen, Verbrechencontrat ; crime ; outrage atto, il crimine; oltraggiohecho; crimen; ultraje
inermibus et effeminatis tantum facinus consocio, consociare, consociavi, consociatusassociate/join/unite, share; bring in close relation/alliance/partnershipAssociate / join / vereinigen, Aktien, bringen in enger Beziehung / Allianz / Partnerschafts'associer/joindre/unir, partager ; apporter la relation étroite/alliance/association socio / join / unire, condividere, mettere in stretta relazione / alleanza / partnershipasociarse/ensamblar/unir, compartir; traer en la estrecha relación/la alianza/la sociedad
inermibus et effeminatis tantum facinus consociaturum; deinthen/next/afterward; thereon/henceforth/from there/then; in next position/placedann / next / nachher; darüber / von nun an / von dort / dann, im nächsten Position / Ortpuis / suivant / après; sujet / dorénavant / à partir de là / puis, dans la position suivante / placeallora / successiva / dopo; ivi / d'ora in poi / da qui / poi, in posizione successiva / luogoentonces / siguiente / después; al respecto / a partir de ahora y desde allí / entonces, en la siguiente posición y lugar
inermibus et effeminatis tantum facinus consociaturum; dein, postquamafternachaprèsdopodespués de
inermibus et effeminatis tantum facinus consociaturum; dein, postquam urgeo, urgere, ursi, -press/squeeze/bear hard/down; tread/traverse continually; push/shove/thrustPresse / Squeeze / Bear-Hard-und / down; betreten / durchqueren kontinuierlich; Push / Stoß / Stoßappuyer/compression/dur d'ours/; bande de roulement/transversal continuellement ; pousser/pousser/poussé Stampa / squeeze / orso duro / basso; battistrada / traversa continuamente; push / spinta / spintaapretar/apretón/difícilmente/del oso; pisada/travieso continuamente; empujar/empujar/empujado
inermibus et effeminatis tantum facinus consociaturum; dein, postquam urgebatur, confessio, confessionis Fconfession, creed, avowal of belief/faith; acknowledgement of Christ; sufferingBeichte, Glaube, Bekenntnis des Glaubens / Glaube, Anerkennung Christi Leidenconfession, la croyance, la croyance aveu de / la foi; reconnaissance du Christ, la souffranceconfessione, credo, confessione di fede / fiducia, riconoscimento di Cristo; sofferenzaconfesión, credo, confesión de la fe / fe, el reconocimiento de Cristo, el sufrimiento
inermibus et effeminatis tantum facinus consociaturum; dein, postquam urgebatur, confessionis gloria, gloriae Fglory, fame; ambition; renown; vainglory, boastingEhre, Ruhm, Ehrgeiz, Ruhm, Eitelkeit, Prahlereila gloire, la gloire, l'ambition, la renommée, la vaine gloire, vantantgloria, la fama, l'ambizione, di fama internazionale; vanagloria, vantandogloria, la fama, la ambición, renombre; vanagloria, jactancia


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.