NoDictionaries   Text notes for  
... voce infensa clamitabat, donec princeps immobilem se precibus et...

egressa voce infensa clamitabat, donec princeps immobilem se precibus et invidiae
egredior, egredi, egressus sumgo/march/come out; set sail; land, disembark; surpass, go beyondgo / März / heraus; Segel; Land, von Bord gehen; übertreffen, über das hinausgehen,go/march/come dehors ; placer la voile ; la terre, débarquent ; surpasser, aller là-bas go / marzo / uscire; vele; terra, sbarcare, superare, andare oltrego/march/come hacia fuera; fijar la vela; la tierra, desembarca; sobrepasarse, ir más allá
egressa vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression voce, tono, espressionevoz, tono, expresión
egressa voce infensus, infensa, infensumhostile, bitterly hostile, enragedAnfeindungen, erbitterte Feinde, wütendhostile, profondément hostile, furieuxostile, amaramente ostili, infuriatohostiles, hostiles con amargura, rabia
egressa voce infenso, infensare, infensavi, infensatustreat in a hostile mannerBehandlung in einer feindseligen Weisefestin d'une façon hostile trattare in modo ostileconvite de una manera hostil
egressa voce infensa clamito, clamitare, clamitavi, clamitatuscry out, yell; shout repeatedly, clamor; proclaim; name/call repeatedly/loudlyschreien, brüllen; schreiben immer wieder, Lärm, zu verkünden; Name / Anruf wiederholt / lautCriez, criez; a plusieurs reprises, la clameur; proclamer, le nom / l'appel à plusieurs reprises / hautfuori piangere, urlare, esulta ripetutamente, clamore e predicate; nome / chiamata ripetutamente / fortea llorar, gritar, grita de júbilo en varias ocasiones, clamor y proclamad; nombre y llamar repetidamente / voz alta
egressa voce infensa clamitabat, donecwhile, as long as, untilwährend, solange, bistandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce quementre, finché, fino a quandoal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que
egressa voce infensa clamitabat, donec princeps, (gen.), principisfirst, foremost, leading, chief, front; earliest, original; most necessaryerste, in erster Linie, das führende, Chef vor; ältesten, original, die meisten erforderlichend'abord, premier, menant, chef, avant ; le plus tôt, original ; le plus nécessaire primo luogo, leader, capo, fronte, prima, originale, più necessarieprimero, primero, llevando, jefe, delantero; lo más temprano posible, original; el más necesario
egressa voce infensa clamitabat, donec princeps, principis Mleader/chief, first/leading member/citizen/man; master/expert; founder/proposerLeiterin / Leiter, ersten / führendes Mitglied / Bürger / Mann, Master-Experte, Gründer / Antragstellerchef/chef, d'abord/principaux membre/citoyen/homme ; maître/expert ; fondateur/proposeur leader / capo, prima / membro di spicco / cittadino / uomo; master / esperti; fondatore / proponentelíder/jefe, primero/miembro/ciudadano/hombre principales; amo/experto; fundador/proponente
egressa voce infensa clamitabat, donec princeps immobilis, immobilis, immobileimmovable; immobile; fixed/unalterable; unmoving/motionless/unchangingunbeweglich, unbeweglich; / t festgesetzt unveränderlich, unbeweglich / unbeweglich / unveränderlichimmobiliers; immobile; fixe / inaltérable; immobile / immobile / invariableimmobili; immobile, fisso / inalterabile, immobile / immobile / immutabileinmuebles, inmóviles, fijos / inalterable; inmóvil / inmóvil / que no cambia
egressa voce infensa clamitabat, donec princeps immobilem sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
egressa voce infensa clamitabat, donec princeps immobilem se prex, precis Fprayer, requestGebet, Anfrageprière, demande la preghiera, la richiestarezo, petición
egressa voce infensa clamitabat, donec princeps immobilem se precibus etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
egressa voce infensa clamitabat, donec princeps immobilem se precibus et invidia, invidiae Fhate/hatred/dislike; envy/jealousy/spite/ill will; use of words/acts to arouseHass / Hass / Abneigung, Neid / Eifersucht / trotz / krank wird, von Worten / Handlungen zu weckenhaine/haine/aversion ; envie/jalousie/dépit/volonté ; utilisation des mots/des actes de réveiller odio / odio / antipatia, invidia / gelosia / dispetto / cattiva volontà, uso di parole / atti a suscitareodio/odio/aversión; envidia/celos/rencor/mala voluntad; uso de palabras/de actos de despertar


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.