NoDictionaries Text notes for
... gentilis Syrophoenissa genere et rogabat eum ut daemonium eiceret...
Hi there. Login or signup free.
mulier gentilis Syrophoenissa genere et rogabat eum ut daemonium eiceret de |
mulier, mulieris Fwoman; wife; mistressFrau, Frau, Geliebtefemme, femme, maîtressedonna, moglie, amantemujer, esposa, amante |
mulier | gentilis, gentilis, gentilegentile; non-Jew; heathen/pagan, not of one's faithgentile; Nicht-Juden, Heiden / Heide, nicht ein GlaubeGentile; non-Juif; païen / païenne, et non de sa foiGentile; non-Ebreo; pagani / pagana, non della propria fedegentiles; no Judio; paganos / pagana, no de la fe |
mulier | gentil, gentilis Mmember of the same Roman gens; fellow countrymanMitglied der gleichen römischen gens; Landsmannmembre de la gens romaine même; compatriotemembro della gens romana stesso; connazionalemiembro de la misma gens romana; compatriota |
mulier | gentilis, gentilis Mgentiles; non-Jews; heathens, not of one's faithHeiden; Nicht-Juden, Heiden, nicht den GlaubenGentils, les non-juifs; païens, et non de sa foipagani, i non ebrei, pagani, non della propria fedegentiles; no Judios, paganos, no de la fe |
mulier gentilis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mulier gentilis Syrophoenissa | genus, generis Nbirth/descent/origin; race/family/house/stock/ancestry; offspring/descentGeburt / Abstieg / Herkunft: Rasse / Familie / Haus / Lager / Abstammung; Nachkommen / Abstammungnaissance / descente / origine, la race / famille / maison / stock / ascendance; descendants / descentenascita / discesa / origine, razza / famiglia / casa / magazzino / antenati; prole / discesanacimiento / origen / procedencia; raza / familia / casa / stock / ascendencia; crías / descenso |
mulier gentilis Syrophoenissa | geno, genere, -, -give birth to, bring forth, bear; beget; be borngebären, hervorbringen, zu tragen; zeugen; geboren werdendonner naissance à, la produire, soutenir ; engendrer ; être soutenu dare vita a portare, via, orso, generano; nasceredar a luz a, producirlo, llevar; engendrar; llevarse |
mulier gentilis Syrophoenissa genere | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
mulier gentilis Syrophoenissa genere et | rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen;demander, demander ; inviter ; présenter chiedere, chiedere, invitare, introdurrepedir, pedir; invitar; introducir |
mulier gentilis Syrophoenissa genere et rogabat | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
mulier gentilis Syrophoenissa genere et rogabat eum | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
mulier gentilis Syrophoenissa genere et rogabat eum ut | daemon, daemonis Mspirit, supernatural being, intermediary between man and god; evil demon/devilGeist, übernatürlichen Wesen, der Teufel Mittler zwischen Mensch und Gott, böser Dämon /esprit, être surnaturel, intermédiaire entre l'homme et Dieu; mauvais démon / diablespirito, essere soprannaturale, intermediario tra l'uomo e Dio; demone malvagio / diavoloespíritu, ser sobrenatural, intermediario entre el hombre y dios, demonio del mal / diablo |
mulier gentilis Syrophoenissa genere et rogabat eum ut | daemonion, daemonii Nspirit; Socrates' indwelling genius; familiar; little spirit; demon/devilGeist, Sokrates 'innewohnende Genie, bekannt, wenig Geist, Dämon / Teufelesprit, le génie qui habite Socrate; familiers; peu d'esprit; démon / diablespirito, Socrate genio interiore '; familiare; spirito poco; demone / diavoloespíritu, genio residente de Sócrates; familiar; poco espíritu; demonio / diablo |
mulier gentilis Syrophoenissa genere et rogabat eum ut daemonium | eicio, eicere, ejeci, ejectuscast/throw/fling/drive out/up, extract, expel, discharge, vomit; outStimmen / throw / Seitensprung / verdrängen / bis, zu extrahieren, zu vertreiben, Entlastung, Erbrechen; ausla fonte/jet/fling/chassent /up, extraient, expulsent, déchargent, vomissent ; dehors cast / gettare / avventura / scacciare / a, estrarre, espellere, scarico, vomito; fuoriel molde/el tiro/el fling/expulsan /up, extraen, expelen, descargan, vomitan; hacia fuera |
mulier gentilis Syrophoenissa genere et rogabat eum ut daemonium | eicio, eicere, eici, eictusaccomplish, perform, bring about, causezu erreichen, führen, bringen, führenaccomplir, exécuter, provoquer, cause compiere, eseguire, produrre, causarelograr, realizarse, causar, causa |
mulier gentilis Syrophoenissa genere et rogabat eum ut daemonium eiceret | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.