NoDictionaries Text notes for
...
Et inquietas fessus exuit curas,
Apollinaris omnibus locis praefert....
Hi there. Login or signup free.
Martis Et inquietas fessus exuit curas, Apollinaris omnibus locis praefert. Non |
Mars, Martis MMars, Roman god of war; warlike spirit, fighting, battle, army, force of armsMars, römischen Gott des Krieges; kriegerischen Geist, Kampf, Schlacht, Armee, die Gewalt der WaffenMars, un dieu de guerre romain ; esprit guerrier, combat, bataille, armée, force des bras Marte, dio romano della guerra, spirito guerriero, lotta, battaglia, l'esercito, la forza delle armiMarte, dios de la guerra romano; alcohol guerrero, lucha, batalla, ejército, fuerza de las armas |
Martis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Martis Et | inquieto, inquietare, inquietavi, inquietatusdisturb, trouble, molest, harass; press legal claim against; fidget, twiddlestören, Mühe, zu belästigen, zu belästigen, und drücken Rechtsanspruch gegen; zappeln, twiddledéranger, préoccuper, molester, harceler ; presser la réclamation légale contre ; personne remuante, tour disturbare, difficoltà, molestare, perseguitare, la validità giuridica stampa contro, agitarsi, giocherellaredisturbar, preocupar, molestar, acosar; presionar la demanda legal contra; persona agitada, vuelta ligera |
Martis Et | inquietus, inquieta -um, inquietior -or -us, inquietissimus -a -umrest/sleep-less, finding/taking no rest; constantly active/in motion; unquietRest / Sleep-less, finden / Aufnahme keine Ruhe, ständig aktiv / in Bewegung, unruhigrepos/sleep-less, conclusion/ne prenant aucun repos ; constamment mouvement d'active/in ; soucieux riposo / sleep-less, trovando / non tenendo alcun riposo; costantemente attivo / in movimento; inquietoresto/insomne, el encontrar/que no toma ningún resto; constantemente movimiento de active/in; inquieto |
Martis Et inquietas | fessus, fessa, fessumtired, wearied, fatigued, exhausted; worn out, weak, feeble, infirm, sickmüde, müde, müde, erschöpft, müde, schwach, schwach, schwach, krankfatigué, lassé, fatigué, épuisé ; porté dehors, faible, faible, infirme, malade stanco, stanco, stanco, esausto, usurati, deboli, deboli, malati, malaticansado, cansado, fatigado, agotado; usado, débil, débil, enfermizo, enfermo |
Martis Et inquietas fessus | exuo, exuere, exui, exutuspull off; undress, take off; strip, deprive of; lay aside, cast offabziehen; ausziehen, ausziehen, strip, berauben; beiseite legen, cast offretirer ; déshabiller, décoller ; la bande, privent de ; configuration de côté, fonte au loin pull off; spogliarsi, togliere, striscia, privare di, mettere da parte, cast offquitar; desnudar, sacar; la tira, priva de; endecha a un lado, abandonar |
Martis Et inquietas fessus exuit | cura, curae Fconcern, worry, anxiety, trouble; attention, care, pains, zeal; cure, treatmentAnliegen, Sorgen, Angst, Ärger, Aufmerksamkeit, Sorgfalt, Mühe, Fleiß, Heilung, Behandlungsouci, souci, inquiétude, ennui ; attention, soin, douleurs, ardeur ; traitement, traitement preoccupazione, preoccupazione, ansia, difficoltà, attenzione, cura, i dolori, lo zelo, cura, trattamentopreocupación, preocupación, ansiedad, apuro; atención, cuidado, dolores, celo; curación, tratamiento |
Martis Et inquietas fessus exuit | curo, curare, curavi, curatusarrange/see/attend to; take care of; provide for; worry/care about; heal/cureordnen / see / erledigen; kümmern; vorsehen; / care about; heilen / Kur Sorgense charger/voir/de s'occuper ; prendre soin de ; prévoir ; s'inquiéter/soin pour ; guérir/traitement organizzare / vedere / partecipare a prendere; cura di; prevedere; preoccuparsi / importa; guarire / curaarreglar/ver/atender a; tomar el cuidado de; prever; preocuparse/cuidado alrededor; curar/curación |
Martis Et inquietas fessus exuit curas, | Apollinaris, Apollinaris, Apollinaresacred to Apollo; of Apolloheilig Apollo, von Apolloconsacré à Apollon; d'Apollonsacro ad Apollo, di Apolloconsagrado a Apolo; de Apolo |
Martis Et inquietas fessus exuit curas, | apollinaris, apollinaris Fherb; species of solanumherb; Arten der Gattung Solanumherbes, les espèces de Solanumerba, specie Solanumhierbas, especies de Solanum |
Martis Et inquietas fessus exuit curas, Apollinaris | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de |
Martis Et inquietas fessus exuit curas, Apollinaris | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad |
Martis Et inquietas fessus exuit curas, Apollinaris | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas |
Martis Et inquietas fessus exuit curas, Apollinaris omnibus | locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto |
Martis Et inquietas fessus exuit curas, Apollinaris omnibus | locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto |
Martis Et inquietas fessus exuit curas, Apollinaris omnibus locis | praefero, praeferre, praetuli, praelatuscarry in front; prefer; display; offer; give preference totragen vor, bevorzugen; Display; bieten; den Vorzug gebenporter dedans l'avant ; préférer ; affichage ; offre ; donner la préférence à portare di fronte, preferiscono; display; offerta; dare la preferenza aillevar adentro el frente; preferir; exhibición; oferta; dar la preferencia a |
Martis Et inquietas fessus exuit curas, Apollinaris omnibus locis praefert. | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Martis Et inquietas fessus exuit curas, Apollinaris omnibus locis praefert. | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.