Hi there. Login or signup free.
garrulam fallacia:
"Dormire quia me non sinunt cantus |
garrulus, garrula, garrulumtalkative, loquacious; chattering, garrulous; blabbing; that betrays secretsgesprächig, redselig; Geschwätz, geschwätzig, gequatscht, die Geheimnisse verrätbavard, loquace ; vibration, loquace ; bavarder ; cela trahit des secrets ciarliero, loquace, chiacchierando, loquace, blabbing, che tradisce i segretihablador, locuaz; rechino, gárrulo; el blabbing; eso traiciona secretos |
garrulam | fallax, fallacis (gen.), fallacior -or -us, fallacissimus -a -umdeceitful, treacherous; misleading, deceptive; false, fallacious; spurioushinterlistig, heimtückisch, irreführend, trügerisch, falsch, falsch, unechtfourbe, traître, trompeur, trompeur; faux, fallacieux, fauxsubdolo, infido, fuorvianti, ingannevoli, false, fallace; spurietraicioneros engañosa,; engañosa engañosa,; falaz falsa,; espuria |
garrulam | fallacia, fallaciae Fdeceit, trick, stratagem; deceptive behavior or an instance of thisTäuschung, Trick, List; irreführende Verhalten oder eine Instanz diesertromperie, ruse, stratagème; comportement trompeur ou une instance de cetteinganno, trucco, stratagemma, comportamento ingannevole o di una istanza di questoel engaño, la trampa, ardid; comportamiento engañoso o una instancia de esta |
garrulam fallacia:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
garrulam fallacia:
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
garrulam fallacia:
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
garrulam fallacia: | dormio, dormire, dormivi, dormitussleep, rest; be/fall asleep; behave as if asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, sein / einschlafen, so verhalten, als ob sie schliefen; müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; be/fall endormi ; se comporter comme si endormi ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo; essere / addormentarsi, si comportano come se dormisse, essere minimo, non fare nullasueño, resto; be/fall dormido; comportarse como si esté dormido; ser marcha lenta, no hacer nada |
garrulam fallacia: | dormeo, dormire, dormivi(ii), dormitussleep, rest; go to sleep, be/fall asleep; be idle, do nothingSchlaf, Ruhe, schlafen gehen, werden / einschlafen, müßig sein, nichts tunsommeil, repos ; vont dormir, be/fall endormis ; être ralenti, ne faire rien sonno, di riposo, vado a dormire, essere / addormentarsi; essere minimo, non fare nullasueño, resto; van a dormir, be/fall dormidos; ser marcha lenta, no hacer nada |
garrulam fallacia: "Dormire | quiabecauseweilparce queperchéporque |
garrulam fallacia: "Dormire quia | egoIIJeIoYo |
garrulam fallacia: "Dormire quia me | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
garrulam fallacia: "Dormire quia me | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
garrulam fallacia: "Dormire quia me non | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir |
garrulam fallacia: "Dormire quia me non sinunt | cantus, cantus Msong, chant; singing; cry; blast; poem, poetry; incantationGesang, Gesang, Singen, schreien, sprengen; Gedicht, Poesie, Beschwörungchanson, chant, chant; cri; fourneaux; poème, poésie, incantationcanto, canto, canto, grido, un soffio; poesia, poesia, incantesimocanción, canto, canto, grito, explosión, poema, poesía, encantamiento |
garrulam fallacia: "Dormire quia me non sinunt | cantus, canti Mtire, iron ring around a carriage wheel; wheelReifen-, Eisen-Ring um einen Wagen Rad, Radanneau de fer du pneu, autour d'une roue de charrette; rouespneumatici, anello di ferro intorno a una ruota di carrozza; ruotaneumáticos, anillo de hierro alrededor de una rueda de carro; ruedas |
garrulam fallacia: "Dormire quia me non sinunt | cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.