NoDictionaries Text notes for
... Apollinis,
potare est animus nectar, quod...
Hi there. Login or signup free.
putes Apollinis,
potare est animus nectar, quod Pallas |
puto, putare, putavi, putatusthink, believe, suppose, hold; reckon, estimate, value; clear up, settledenken, glauben, annehmen, halten, rechnen, schätzen, value; klären, regelnpenser, croire, supposer, tenir ; compter, estimer, évaluer ; éclaircir, arranger pensare, credere, immagino, detenere; fare i conti, stima, valore, chiarire, risolverepensar, creer, suponer, sostenerse; contar, estimar, valorar; aclarar, colocar |
puteo, putere, -, -stink, be rotten/putrid; smell bad; rot/decomposestinken, sind faul / faulig; schlecht riechen, rot / zerlegenempester, être putréfié/putride ; sentir le mauvais ; la putréfaction/se décomposent puzzo, essere marcio / putrido; cattivo odore; rot / decompongonoapestar, ser putrefacto/pútrido; oler el malo; la putrefacción/se descompone |
putes | Apollo, Apollinis MApolloApolloApollonApolloApolo |
putes Apollinis,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
putes Apollinis,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
putes Apollinis,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
putes Apollinis, | poto, potare, potavi, potatusdrink; drink heavily/convivially, tipple; swallow; absorb, soak uptrinken, trinken stark / festlich, tipple; schlucken; absorbieren, aufsaugenboisson ; fortement de boissons/convivial, tipple ; hirondelle ; absorber, absorber bere, bere molto / convivially, drink, rondine, assorbire, assorbirebebida; pesadamente/sociable de la bebida, tipple; trago; absorber, empapar para arriba |
putes Apollinis, potare | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
putes Apollinis, potare | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
putes Apollinis, potare est | animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire |
putes Apollinis, potare est animus | nectar, nectaris Nnectar, the drink of the gods; anything sweet, pleasant or deliciousNektar, das Getränk der Götter, etwas süß, angenehm oder köstlichenectar, la boisson des dieux; rien de sucré, agréable ou un délicieuxnettare, la bevanda degli dei; niente dolce, piacevole o un deliziosonéctar, la bebida de los dioses, nada dulce, agradable o deliciosos |
putes Apollinis, potare est animus | necto, nectere, nexui, nexustie, bindKrawatte bindencravate, grippage legare,lazo, lazo |
putes Apollinis, potare est animus nectar, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
putes Apollinis, potare est animus nectar, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
putes Apollinis, potare est animus nectar, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
putes Apollinis, potare est animus nectar, quod | pallas, palladis Folive tree; E:goddess Minerva/AtheneÖlbaum, E: Göttin Minerva / Atheneolivier ; E : déesse Minerva/Athene Ulivo; E: dea Minerva / Atenaolivo; E: diosa Minerva/Athene |
putes Apollinis, potare est animus nectar, quod | palla, pallae Fpalla, a lady's outer garmentpalla, einer Dame ObergewandPalla, vêtement de dessus d'une damePalla, indumento esterno di una signorapalla, prenda exterior de una dama |
putes Apollinis, potare est animus nectar, quod | Pallas, PallantisPallas, the son of Evander king of PallanteumPallas, der Sohn des Königs von Evander PallanteumPallas, le fils du roi d'Evander PallantéePallade, figlio del re Evandro di PallanteumPalas, el hijo del rey de Evander Pallanteum |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.