Ursus corpora nulla manderet,
Humanitatem idcirco iactabat suam: |
ursus, ursi MbearBäroursorsooso |
Ursus | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme
corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
|
Ursus | corporo, corporare, corporavi, corporatuskill, strike dead; form into a body, furnish w/a body; form töten, erschlagen; Form in einer Einrichtung, die Ausstattung w / a body; Formtuer, frapper de mort; forme dans un corps, fournir w / un corps, la formeuccidere, sciopero morti; forma in un corpo, arredare w / a corpo; formamatar, huelga de muertos, la forma en un cuerpo, el acabado w / un cuerpo, la forma |
Ursus corpora | nullus, nulla, nullum (gen -ius)no; none, not anyNein, keine, keinenon ; aucun, pas quels
no, nessuno, non qualsiasino; ningunos, no cualesquiera
|
Ursus corpora nulla | mando, mandere, mandi, mansuschew, champ, masticate, gnaw; eat, devour; lay wastekauen, Sekt, Kauen, fressen, essen, fressen; verwüstenla mastication, champion, masticate, rongent ; manger, dévorer ; étendre la perte
masticare, champ, masticare, rodere, mangiare, divorare; devastareel chew, campeón, masticate, roe; comer, devorar; poner la basura
|
Ursus corpora nulla manderet,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ursus corpora nulla manderet,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ursus corpora nulla manderet,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ursus corpora nulla manderet,
| humanitas, humanitatis Fhuman nature/character/feeling; kindness/courtesy; culture/civilizationdie menschliche Natur / character / Gefühl, Freundlichkeit / Höflichkeit, Kultur / Kulturla nature humaine / caractère / sentiment; gentillesse / politesse; culture / civilisationla natura umana / personaggio / sensazione; gentilezza / cortesia; cultura / civiltàla naturaleza humana y el carácter / sentimiento, la bondad y la cortesía, la cultura / civilización |
Ursus corpora nulla manderet,
Humanitatem | idcircoon that account; thereforeaus diesem Grund, dahersur ce compte, doncper questo, quindipor eso, por lo que |
Ursus corpora nulla manderet,
Humanitatem idcirco | jacto, jactare, jactavi, jactatusthrow away, throw out, throw, jerk about; disturb; boast, discusswegwerfen, werfen, werfen, über Ruck; stören; rühmen, zu diskutierenle lancement, jettent, jet, secousse environ ; déranger ; la vanterie, discutent
buttare via, gettare fuori, tiro, scatto circa; disturbare; vanta, discutereel tiro lejos, lanza hacia fuera, tiro, tirón alrededor; disturbar; el alarde, discute
|
Ursus corpora nulla manderet,
Humanitatem idcirco iactabat | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur
la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
|
Ursus corpora nulla manderet,
Humanitatem idcirco iactabat | suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stichcoudre together/up, point
cucire insieme / up, stitchcoser together/up, puntada
|