NoDictionaries Text notes for
... multa satorum genera, ut densiora surgant, reciduntur, ita regia...
Hi there. Login or signup free.
et multa satorum genera, ut densiora surgant, reciduntur, ita regia crudelitas |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
et | multa, multae Ffine; penalty; penalty involving propertyGeldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -amende; pénalité; sanction contre les biensammenda; pena; pena di proprietàmulta, pena, pena de propiedad |
et | multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos |
et | multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlenpunir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payerpunire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagarecastigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar |
et multa | satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; nativecintrées, natifmolle; natalesurgido; nativas |
et multa | sator, satoris Msower, planter; founder, progenitor; originatorSämann, Pflanzkübel, Gründer, Stammvater, Urhebersemeur, planteur, fondateur, ancêtre; donneurseminatore, fioriera, fondatore, capostipite; cedentesembrador, hacendado, fundador, padre; autor |
et multa | sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir |
et multa satorum | genus, generis Nbirth/descent/origin; race/family/house/stock/ancestry; offspring/descentGeburt / Abstieg / Herkunft: Rasse / Familie / Haus / Lager / Abstammung; Nachkommen / Abstammungnaissance / descente / origine, la race / famille / maison / stock / ascendance; descendants / descentenascita / discesa / origine, razza / famiglia / casa / magazzino / antenati; prole / discesanacimiento / origen / procedencia; raza / familia / casa / stock / ascendencia; crías / descenso |
et multa satorum | genero, generare, generavi, generatusbeget, father, produce, procreate; spring/descend fromzeugen, Vater, zu produzieren, zu zeugen, der Frühling / stammen vonengendrer, engendrer, produire, procréer ; le ressort/descendent de generare, padre, produrre, procreare; primavera / discendono daengendrar, engendrar, producir, procrear; el resorte/desciende de |
et multa satorum genera, | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
et multa satorum genera, ut | densus, densa -um, densior -or -us, densissimus -a -umthick/dense/solid; crowded/thick planted/packed/covereddick / dicht / solid; überfüllten / dick gepflanzt verpackt / abgedecktprofondément/dense/solide ; serré/a profondément planté/emballé/couvert sp / denso / solido; affollato / spessore coltivata / Pranzo / copertodensamente/denso/sólido; apretado/plantó densamente/embalado/cubierto |
et multa satorum genera, ut densiora | surgo, surgere, surrexi, surrectusrise, lift; growsteigen, Lift, wachsenélévation, ascenseur ; se développer aumento, ascensore; cresceresubida, elevación; crecer |
et multa satorum genera, ut densiora surgant, | recido, recidere, recidi, recisuscut back/off, prune; cut back/away; get by cutting; curtailkürzen / off, Pflaume schneiden zurück / weg, indem man zu begrenzen;couper en arrière/, pruneau ; ravaler/loin ; obtenir près coupant ; raccourcir tagliare / off, prugna secca, tagliare / via; ottenere da taglio; ridurrecortar detrás/, pasa; cortar detrás/; conseguir cerca que corta; acortar |
et multa satorum genera, ut densiora surgant, | recido, recidere, recidi, recasusfall/sink back, lapse/relapse/revert; fall to earth; come to naught; rebound onHerbst / versinken, Verfall / Rückfall / revert; auf die Erde fallen; ins Wasser gefallen; Rebound aufchute/évier en arrière, la faute/rechute/retournent ; chute à la terre ; venez au rien ; rebond dessus autunno / lavabo indietro, decadenza / ricaduta / tornare, cadere a terra, nel nulla; rimbalzo sucaída/fregadero detrás, el lapso/la recaída/invierte; caída a la tierra; venido a la nada; rebote encendido |
et multa satorum genera, ut densiora surgant, reciduntur, | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
et multa satorum genera, ut densiora surgant, reciduntur, | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
et multa satorum genera, ut densiora surgant, reciduntur, ita | regius, regia, regiumroyal, of a king, regalroyal, eines Königs, königlicheroyal, d'un roi, majestueux reale, di un re, regalereal, de un rey, real |
et multa satorum genera, ut densiora surgant, reciduntur, ita | regia, regiae Fpalace, court; residencePalast, Schloss; Residenzpalais, cour ; résidence palazzo, corte; residenzapalacio, corte; residencia |
et multa satorum genera, ut densiora surgant, reciduntur, ita regia | crudelitas, crudelitatis Fcruelty/barbarity, harshness/severity, savagery/inhumanity; instance of crueltyGrausamkeit / Barbarei, Härte / Strenge, Wildheit / Unmenschlichkeit; Beispiel der Grausamkeitla cruauté / barbarie, la rudesse et la gravité, la sauvagerie / inhumanité; exemple de la cruautécrudeltà / barbarie, durezza / gravità, ferocia / disumanità; esempio di crudeltàcrueldad / barbarie, la dureza y severidad, el salvajismo / inhumanidad; ejemplo de la crueldad |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.