NoDictionaries   Text notes for  
... bonitas, longanimitas, 23 mansuetudo, fides, modestia, continentia,...

benignitas, bonitas, longanimitas, 23 mansuetudo, fides, modestia, continentia, castitas.
benignitas, benignitatis Fkindness, courtesy; friendliness, benevolence; liberality, favor; bounty; mercyFreundlichkeit, Höflichkeit, Freundlichkeit, Güte, Freigebigkeit, begünstigen; Güte, Barmherzigkeitgentillesse, courtoisie, convivialité, la bienveillance, la libéralité, une faveur; bonté; mercigentilezza, cortesia, simpatia, benevolenza, liberalità, favore, grazia, misericordiaamabilidad, cortesía, amabilidad, bondad, liberalidad, a favor; bondad, la misericordia
benignitas, bonitas, bonitatis Fgoodness, integrity, moral excellence; kindness, benevolence, tendernessGüte, Integrität, hervorragende Moral, Freundlichkeit, Güte, Zärtlichkeitla bonté, l'intégrité, l'excellence morale; bonté, la bienveillance, de tendressebontà, integrità, eccellenza morale, gentilezza, benevolenza, di tenerezzala bondad, la integridad, la excelencia moral, la bondad, la benevolencia, la ternura
benignitas, bonitas, longanimitas, longanimitatis Fpatience, forebearance, long-sufferingGeduld, Nachsicht, Langmutpatience, Longanimité, qui souffre depuis longtempspazienza, la tolleranza dimostrata, a lungo sofferentela paciencia, la indulgencia, que tanto ha sufrido
benignitas, bonitas, longanimitas,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
benignitas, bonitas, longanimitas, (Currently undefined; we'll fix this soon.)
benignitas, bonitas, longanimitas, (Currently undefined; we'll fix this soon.)
benignitas, bonitas, longanimitas, 23 mansuetudo, mansuetudinis Ftameness, gentleness, mildness; clemencyZahmheit, Sanftmut, Milde, Mildedocilité, douceur, douceur, la clémencedocilità, la dolcezza, la dolcezza; clemenzamansedumbre, humildad, mansedumbre, clemencia
benignitas, bonitas, longanimitas, 23 mansuetudo, fides, fidei Ffaith, loyalty; honesty; credit; confidence, trust, belief; good faithGlaube, Treue, Ehrlichkeit, Kredit-, Zuversicht, Vertrauen, Glaube, Treu und Glaubenla foi, la loyauté, l'honnêteté, le crédit, la confiance, la confiance, de croyance; bonne foifede, lealtà, onestà, credito, fiducia, fiducia, fede, buona fedela fe, la lealtad, la honestidad, el crédito, la confianza, la confianza, la creencia, de buena fe
benignitas, bonitas, longanimitas, 23 mansuetudo, fidis, fidis Fchord, instrument string; constellation Lyra; stringed instrument; lyreAkkord-, Instrumenten-string; Sternbild Leier; Saiteninstrument, Leiercordes instrument à corde; constellation de la Lyre; instrument à cordes; lyrecorda, strumento a corda; costellazione della Lira, strumento a corde, liraacorde, instrumento de cuerda; constelación de Lyra, instrumento de cuerda; lira
benignitas, bonitas, longanimitas, 23 mansuetudo, fido, fidere, fisus sumtrust, have confidenceVertrauen, Vertrauenla confiance, ont la confiance fiducia, hanno fiduciala confianza, tiene confianza
benignitas, bonitas, longanimitas, 23 mansuetudo, fides, modestia, modestiae Frestraint, temperateness; discipline; modestyZurückhaltung, Mäßigung, Disziplin, Bescheidenheitde retenue, temperateness, la discipline, la modestieritenuta, temperar; disciplina; modestiade retención, temperateness; disciplina; modestia
benignitas, bonitas, longanimitas, 23 mansuetudo, fides, modestia, contineo, continere, continui, contentussecure, maintain, sustain; fasten/hold in position; retain, keep safe, preservezu sichern, zu erhalten, zu unterhalten; befestigen / in dieser Position halten, behalten, zu sichern, zu bewahrenfixer, maintenir, soutenir ; attacher/prise en position ; maintenir, garder le coffre-fort, conserve sicuro, mantenere, sostenere, fissare / tenere in posizione; conservare, tenere al sicuro, di preservareasegurar, mantener, sostener; sujetar/asimiento en la posición; conservar, guardar la caja fuerte, coto
benignitas, bonitas, longanimitas, 23 mansuetudo, fides, modestia, continens, continentis (gen.), continentior -or -us, continentissimus -a -umbordering, adjacent, contiguous, next; immediately, without delayan der Grenze, direkt zusammenhängenden, in der Nähe; sofort, ohne Verzögerungencadrer, adjacent, contigu, après ; immédiatement, sans tarder confinante, adiacente, contiguo, vicino, subito, senza indugiel confinar, adyacente, contiguo, después; inmediatamente, sin demora
benignitas, bonitas, longanimitas, 23 mansuetudo, fides, modestia, continens, continentisessential point, central argument, hinge, basis; suburbs, wesentlicher Punkt, zentrale Argument, Scharnier, Grundlage; Vorstädte,point essentiel, argument central, charnière, base ; banlieues, punto essenziale, l'argomento centrale, cerniera, base; periferie,punto esencial, discusión central, bisagra, base; suburbios,
benignitas, bonitas, longanimitas, 23 mansuetudo, fides, modestia, continentia, continentiae Frestraint/self-control/abstinence/holding back/repressionZurückhaltung / Selbstkontrolle / Abstinenz / Betrieb zurück / Repressionde retenue ou de l'auto-contrôle / abstinence / à retenir / répressioncontenimento / controllo di sé / astinenza / trattenere / repressioneretención / auto-control y la abstinencia / posterior explotación / represión
benignitas, bonitas, longanimitas, 23 mansuetudo, fides, modestia, continentia, castitas, castitatis Fchastity, fidelity; virginity; sexual/moral/ritual purity; integrity, moralityKeuschheit, Treue, Jungfräulichkeit, sexuelle / moralische / rituelle Reinheit, Integrität, Moralla chasteté, la fidélité; virginité sexuelle / pureté morale rituelles, l'intégrité, la moralitéla castità, la fedeltà, la verginità; sessuale / morale / purezza rituale; integrità, la moralela castidad, la fidelidad, la virginidad; sexual / moral / la pureza ritual, a la integridad, la moralidad


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.