NoDictionaries   Text notes for  
... aeneis pugnabant. Viri Graeciae hastas et gladios aeneos...

gladiis aeneis pugnabant. Viri Graeciae hastas et gladios aeneos ceperunt.
gladius, gladi(i) MswordSchwertépéespadaespada
gladius, gladii MswordfishSchwertfischespadonpesce spadapez espada
gladiis aeneus, aenea, aeneumcopper, of copper; bronze, made of bronze, bronze-colored; brazenKupfer, Kupfer, Bronze, aus Bronze, bronzefarbenen eherne;cuivre, de cuivre ; bronze, fait de bronze, bronzé ; d'airain rame, di rame; bronzo, in bronzo, di color bronzo; sfacciatacobre, del cobre; bronce, hecho del bronce, bronceado; descarado
gladiis aeneum, aenei Nvessel made of copper/bronze; brazen vessel; kettle, pot, cauldronSchiff aus Kupfer / Bronze; ehernen Schiffes, Wasserkocher, Topf, Kesselnavire fait de cuivre/bronze ; navire d'airain ; bouilloire, pot, chaudron recipiente di rame / bronzo, bronzo nave; bollitore, vaso, calderonerecipiente hecho del cobre/del bronce; recipiente descarado; caldera, pote, caldera
gladiis aeneis pugno, pugnare, pugnavi, pugnatusfight; disputezu bekämpfen; Streitcombat ; conflit lotta; controversialucha; conflicto
gladiis aeneis pugnabant.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
gladiis aeneis pugnabant.  vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza
gladiis aeneis pugnabant.  virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus
gladiis aeneis pugnabant.  virus, viri Nvenom, poisonous secretion of snakes/creatures/plants; acrid elementGift, giftige Schlangen Sekretion / Kreaturen / Pflanzen; scharf Elementvenin, la sécrétion de serpents venimeux / créatures / plantes; élément acreveleno, la secrezione velenosa dei serpenti / creature / impianti; elemento acreveneno, la secreción venenosa de las serpientes / criaturas / plantas; elemento acre
gladiis aeneis pugnabant.  vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande
gladiis aeneis pugnabant. Viri Graecia, Graeciae FGreeceGriechenlandGrèceGreciaGrecia
gladiis aeneis pugnabant. Viri Graeciae hasta, hastae Fspear/lance/javelin; spear stuck in ground for public auction/centumviral courtSpeer / Lanze / Speer, Speer in der Grund für die öffentliche Versteigerung fest / centumviral Gerichtlance/lance/javelot ; la lance a collé en terre pour l'enchère publique/cour centumviral lancia / lancia / giavellotto, lancia bloccato nel terreno per asta pubblica / Campo centumvirallanza/lanza/jabalina; la lanza se pegó en la tierra para la subasta pública/la corte centumviral
gladiis aeneis pugnabant. Viri Graeciae hastas etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
gladiis aeneis pugnabant. Viri Graeciae hastas et gladius, gladi(i) MswordSchwertépéespadaespada
gladiis aeneis pugnabant. Viri Graeciae hastas et gladius, gladii MswordfishSchwertfischespadonpesce spadapez espada
gladiis aeneis pugnabant. Viri Graeciae hastas et gladios aeneus, aenea, aeneumcopper, of copper; bronze, made of bronze, bronze-colored; brazenKupfer, Kupfer, Bronze, aus Bronze, bronzefarbenen eherne;cuivre, de cuivre ; bronze, fait de bronze, bronzé ; d'airain rame, di rame; bronzo, in bronzo, di color bronzo; sfacciatacobre, del cobre; bronce, hecho del bronce, bronceado; descarado
gladiis aeneis pugnabant. Viri Graeciae hastas et gladios aeneos capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.