censurae legem mollisse nec ulla
labe |
censeo, censere, censui, censusthink/suppose, judge; recommend; decree, vote, determine; count/reckon; assessdenke / vermute, Richter, zu empfehlen; Dekret zur Wahl, zu bestimmen, zählen / rechnen, zu beurteilenpenser/supposer, juger ; recommander ; le décret, voix, déterminent ; compter/compter ; évaluer
pensare / supporre, giudicare, consigliare, decreto, voto, determina l'importo, conteggio / fare i conti; valutarepensar/suponer, juzgar; recomendar; el decreto, voto, determina; contar/contar; determinar
|
censura, censurae Foffice/conduct/power of censor, censorship; appraisal, oversight, controlBüro / Verhaltensregeln / Macht der Zensur, Zensur, Prüfung, Überwachung, Kontrollebureau/conduite/puissance de censeur, censure ; évaluation, inadvertance, commande
ufficio / comportamento / potere di censura, censura, valutazione, sorveglianza, controllooficina/conducta/energía del censor, censura; valoración, descuido, control
|
censurae | lex, legis Flaw; motion, bill, statute; principle; conditionRecht, Bewegung, bill, Satzung, Grundsatz, Bedingungla loi, le mouvement, le projet de loi, la loi, le principe; conditionlegge, movimento, disegno di legge, dello statuto; principio; condizionela ley; movimiento, proyecto de ley, estatuto; principio, condición |
censurae | lego, legare, legavi, legatusbequeath, will; entrust, send as an envoy, choose as a deputyvererben, wird, übertragen, senden Sie als Gesandter, wählen Sie als Abgeordneterléguer ; confier, envoyer en tant que délégué, choisir en tant que député
lascio, volontà, affidare, trasmettere come un inviato, scegliere come vicelegar; confiar, enviar como enviado, elegir como diputado
|
censurae legem | mollio, mollire, mollivi, mollitussoften, mitigate, make easier; civilize, tame, enfeebleerweichen, zu mildern, zu erleichtern; zivilisieren, zahm, schwächense ramollir, atténuer, faciliter ; civiliser, apprivoiser, affaiblir
ammorbidire, attenuare, rendono più facile; civilizzare, domare, indebolireablandar, atenuar, hacer más fácil; civilizar, domesticar, enfeeble
|
censurae legem mollisse | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
censurae legem mollisse | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
censurae legem mollisse nec | ullus, ulla, ullum (gen -ius)anybeliebigquels
qualsiasicualesquiera
|
censurae legem mollisse nec ulla(Currently undefined; we'll fix this soon.)
censurae legem mollisse nec ulla
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
censurae legem mollisse nec ulla
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
censurae legem mollisse nec ulla
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
censurae legem mollisse nec ulla
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
censurae legem mollisse nec ulla
| labes, labis Flandslip/subsidence; disaster/debacle; fault/defect/blot/stain/blemish/dishonorErdrutsch / Absenkung; Katastrophe / Debakel; Fehler / Mangel / Fleck / Flecken / Flecken / Schandeéboulement / subsidence; en cas de catastrophe / désastre; faute / défaut / tache / tache / tare / déshonneurfrana / subsidenza; disastro / debacle; guasto / difetto / macchia / macchia / macchia / disonorecorrimiento de tierras / hundimientos; desastre / desastre; falla o defecto de / borrar / manchas / manchas / deshonra |