emerui generosos uestis honores
nec mea |
emereo, emerere, emerui, emeritusearn, obtain by service, merit, deserve; emerge; complete/serve out one's timeverdienen, erhalten von den Dienstleistern, Verdienst, verdienen, entstehen; vollständige / absitzen seine Zeitgagner, obtenir en service, le mérite, méritent; sortir; complète / purger son tempsguadagnare, ottenere dal servizio, il merito, meritano; emergere; completo / scontare il proprio tempoganar, obtener por el servicio, calidad, merecen; surgir; completa / servir a cabo una hora |
emerui | generosus, generosa, generosumnoble, of noble birth; of good family/stockedel, von edler Geburt, aus guter Familie / stocknoble, de noble naissance; de bonne famille / stocknobile, di nobile nascita, di buona famiglia / azionenoble, de noble cuna, de buena familia / cepa |
emerui generosos | vestis, vestis Fgarment, clothing, blanket; clothes; robeKleid, Kleidung, Decken, Kleidung, Gewandvêtement, habillement, couverture ; vêtements ; robe longue
indumento, vestiario, coperte, vestiti, abitoropa, ropa, manta; ropa; traje
|
emerui generosos | Vesta, Vestae FVestaVestaVesta
VestaVesta
|
emerui generosos | vestio, vestire, vestivi, vestitusclothekleidenvêtir
vestirearropar
|
emerui generosos uestis | honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
emerui generosos uestis | honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
emerui generosos uestis | honoro, honorare, honoravi, honoratusrespect, honorRespekt, Ehrerespect, honneur
rispetto, onorerespecto, honor
|
emerui generosos uestis honores(Currently undefined; we'll fix this soon.)
emerui generosos uestis honores
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
emerui generosos uestis honores
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
emerui generosos uestis honores
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
emerui generosos uestis honores
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
emerui generosos uestis honores
| necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
emerui generosos uestis honores
| necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
emerui generosos uestis honores
nec | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
emerui generosos uestis honores
nec | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager
percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
|