rīte fēcerat - -ita fāma est - -Tullus fulmine percussus cum |
riteduly, according to religious usage, with due observance; solemnly; wellordnungsgemäß nach religiösen Gebrauch, unter Beachtung; feierlich, gutdûment, selon les usages religieux, dans le respect; solennellement; biendebitamente, secondo gli usi religiosi, nel rispetto, solennemente; benedebidamente, según los usos religiosos, con la debida observancia; solemnemente; así |
rīte | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail
fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
|
rīte fēcerat(Currently undefined; we'll fix this soon.)
rīte fēcerat- | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
rīte fēcerat- | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
rīte fēcerat--ita | fama, famae Frumor; reputation; tradition; fame, public opinion, ill repute; report, newsGerücht, Ruf; Tradition, Ruhm, die öffentliche Meinung schlechtem Ruf; Bericht, Neuigkeitenrumeur ; réputation ; tradition ; renommée, opinion publique, réputation malade ; rapporter, des nouvelles
voce; reputazione; tradizione, fama, l'opinione pubblica, malaffare, report, newsrumor; reputación; tradición; fama, opinión pública, reputación enferma; divulgar, las noticias
|
rīte fēcerat--ita fāma | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
rīte fēcerat--ita fāma | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
rīte fēcerat--ita fāma est(Currently undefined; we'll fix this soon.)
rīte fēcerat--ita fāma est-(Currently undefined; we'll fix this soon.)
rīte fēcerat--ita fāma est--Tullus | fulmen, fulminis Nlightning, flash; thunderbolt; crushing blowBlitz, Blitz, Donner, vernichtenden Schlagfoudre, flash ; coup de foudre ; coup d'écrasement
lampi, flash, fulmine, colpo di schiacciamentorelámpago, flash; rayo; soplo de machacamiento
|
rīte fēcerat--ita fāma est--Tullus fulmine | percutio, percutere, percussi, percussusbeat, strike; pierceschlagen, schlagen, Piercebattement, grève ; percer
beat, sciopero; Piercegolpe, huelga; perforar
|
rīte fēcerat--ita fāma est--Tullus fulmine | percussus, percussus Mbuffeting; beatingBuffeting; schlagentremblement; contresballottamenti, battendogolpes, superando a |
rīte fēcerat--ita fāma est--Tullus fulmine percussus | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
rīte fēcerat--ita fāma est--Tullus fulmine percussus | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |