Hi there. Login or signup free.
rediit et urbe occupātā tirbūnum interfēcit Mariumque fugāvit. Marius aliquamdiū |
redeo, redire, redivi(ii), reditusreturn, go back, give back; fall back on, revert to; respond, pay backzurück, zurück, zurück geben; zurückgreifen, wieder auf, zu reagieren, zurückzahlenretourner, retourner, restituer ; tomber en arrière dessus, retourner à ; répondre, payer en arrière ritorno, tornare indietro, restituire; ripiegare su, tornare a rispondere;, rimborsarevolver, volver, dar detrás; bajar encendido, invertir a; responder, restituir |
rediit | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
rediit et | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
rediit et urbe | occupo, occupare, occupavi, occupatusseize; gain; overtake; capture, occupy; attacknutzen; gewinnen, überholen, zu erfassen, zu besetzen, Angriffsaisir ; gain ; rattraper ; la capture, occupent ; attaque cogliere; guadagno; sorpasso; cattura, occupano; attaccoagarrar; aumento; alcanzar; la captura, ocupa; ataque |
rediit et urbe | occupatus, occupata, occupatumoccupied; busybesetzt, beschäftigtoccupé ; occupé occupati; occupatoocupado; ocupado |
rediit et urbe occupātā(Currently undefined; we'll fix this soon.)
rediit et urbe occupātā tirbūnum | interficio, interficere, interfeci, interfectuskill; destroytöten, zu vernichten;mise à mort ; détruire uccidere, distruggerematanza; destruir |
rediit et urbe occupātā tirbūnum interfēcit | mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino |
rediit et urbe occupātā tirbūnum interfēcit | mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre |
rediit et urbe occupātā tirbūnum interfēcit | mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar |
rediit et urbe occupātā tirbūnum interfēcit | Marius, Mari MMariusMariusMariusMariusMarius |
rediit et urbe occupātā tirbūnum interfēcit | Marius, Maria, MariumMarius, Roman gensMarius, Römisch-GensMarius, gens romaineMarius, gens romanaMarius, gens romana |
rediit et urbe occupātā tirbūnum interfēcit Mariumque | fugo, fugare, fugavi, fugatusput to flight, rout; chase away; drive into exilein die Flucht, Flucht gestellt; verjagen, fahren ins Exilmis au vol, déroute ; chasser loin ; conduire dans l'exil messo in fuga, rotta, lontano caccia; unità in esiliopuesto al vuelo, derrota; perseguir lejos; conducir en exilio |
rediit et urbe occupātā tirbūnum interfēcit Mariumque fugāvit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
rediit et urbe occupātā tirbūnum interfēcit Mariumque fugāvit. | Marius, Mari MMariusMariusMariusMariusMarius |
rediit et urbe occupātā tirbūnum interfēcit Mariumque fugāvit. | Marius, Maria, MariumMarius, Roman gensMarius, Römisch-GensMarius, gens romaineMarius, gens romanaMarius, gens romana |
rediit et urbe occupātā tirbūnum interfēcit Mariumque fugāvit. Marius | aliquamdiufor some time, for a considerable time/distance, for a whileseit einiger Zeit, für eine beträchtliche Zeit / Entfernung für eine Weilependant un certain temps, pendant un temps considérable / distance, pendant un certain tempsper qualche tempo, per un tempo considerevole / distanza, per un po 'durante algún tiempo, durante un tiempo considerable y la distancia, por un tiempo |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.