ēmittentem Marium rogāvit tandem, ecquid renūntiārī praetōrī vellet. Marius, “Nūntiā,” |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ēmittentem | mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino |
ēmittentem | mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre |
ēmittentem | mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar |
ēmittentem | Marius, Mari MMariusMariusMariusMariusMarius |
ēmittentem | Marius, Maria, MariumMarius, Roman gensMarius, Römisch-GensMarius, gens romaineMarius, gens romanaMarius, gens romana |
ēmittentem Marium | rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen;demander, demander ; inviter ; présenter
chiedere, chiedere, invitare, introdurrepedir, pedir; invitar; introducir
|
ēmittentem Marium rogāvit | tandemfinally; at last, in the end; after some time, eventually; at lengthendlich, endlich, am Ende, nach einiger Zeit schließlich, endlichEnfin, enfin, à la fin, après un certain temps, par la suite; enfininfine, finalmente, alla fine, dopo qualche tempo, infine, a lungopor último, al fin, al final, después de algún tiempo, con el tiempo, al fin |
ēmittentem Marium rogāvit tandem, | ecquidat all?überhaupt?à tous?a tutti?en absoluto? |
ēmittentem Marium rogāvit tandem, ecquid | renuntio, renuntiare, renuntiavi, renuntiatusreport, announce; rejectBericht bekannt abzulehnen;le rapport, annoncent ; rejet
relazione, annunciare; respingereel informe, anuncia; rechazo
|
ēmittentem Marium rogāvit tandem, ecquid renūntiārī | praetor, praetoris Mpraetor; abb. pr.Praetor; abb. pr.praetor ; abb. P.R.
pretore, abb. pr.pretor; abb. banda.
|
ēmittentem Marium rogāvit tandem, ecquid renūntiārī | praetorium, praetori(i) Ngeneral's tent; headquarters; governor's residence, government house; palaceallgemeine Zelt; Hauptsitz; Governor's Residence, Government House; Palacegénéral tente; siège; résidence du gouverneur, Government House, le palaisgenerale della tenda; sede; residenza del governatore, la casa di governo; palazzogenerales de contenido, la sede, residencia del gobernador, casa de gobierno, palacio |
ēmittentem Marium rogāvit tandem, ecquid renūntiārī praetōrī | volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé,
desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
|
ēmittentem Marium rogāvit tandem, ecquid renūntiārī praetōrī | vello, vellere, vulsi, vulsuspluck/pull/tear out; extract; pull hair/plants; uproot; depilate; demolishzupfen / ziehen / reißen; Extrakt; ziehen Haare abzureißen / Pflanzen ausreißen; enthaaren;plumer/tirer/larme ; extrait ; tirer les cheveux/usines ; déraciner ; depilate ; démolir
cogliere / pull / strappare; estratto; capelli tirare / impianti; sradicare; depilare; demoliredesplumar/sacar/rasgón; extracto; tirar del pelo/de las plantas; desarraigar; depilate; demoler
|
ēmittentem Marium rogāvit tandem, ecquid renūntiārī praetōrī vellet.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ēmittentem Marium rogāvit tandem, ecquid renūntiārī praetōrī vellet. | Marius, Mari MMariusMariusMariusMariusMarius |
ēmittentem Marium rogāvit tandem, ecquid renūntiārī praetōrī vellet. | Marius, Maria, MariumMarius, Roman gensMarius, Römisch-GensMarius, gens romaineMarius, gens romanaMarius, gens romana |
ēmittentem Marium rogāvit tandem, ecquid renūntiārī praetōrī vellet. Marius, | nuntio, nuntiare, nuntiavi, nuntiatusannounce/report/bring word/give warning; convey/deliver/relate message/greetingAnzeige / Bericht / Wort zu bringen / warnen; vermitteln / deliver / beziehen Nachricht / greetingannoncer/rapport/apportent le mot/donnent l'avertissement ; donner/fournir/rapporter le message/salutation
annunciare / report / portare la parola / dare l'allarme; trasmettere / consegnare / riferiscono messaggio / salutoanunciar/informe/traen palabra/dan la advertencia; transportar/entregar/relacionar el mensaje/el saludo
|
ēmittentem Marium rogāvit tandem, ecquid renūntiārī praetōrī vellet. Marius, | nuntia, nuntiae Ffemale messenger; she who brings tidingsweiblich Boten, sie bringt die BotschaftMessenger femme, elle qui apporte une nouvellemessaggero di sesso femminile, lei che porta notiziemensajero femenina; ella la que trae buenas nuevas |
ēmittentem Marium rogāvit tandem, ecquid renūntiārī praetōrī vellet. Marius, | nuntium, nunti(i) Nmessage, announcement; news; notice of divorce/annulment of betrothalNachricht, Mitteilung; Nachrichten; Bekanntmachung über die Ehescheidung / Aufhebung der Verlobungmessage, annonce, des nouvelles, avis de divorce / annulation des fiançaillesmessaggio, annuncio, news, avviso di divorzio / annullamento del fidanzamentomensaje, anuncio, noticia, anuncio de divorcio / anulación de los esponsales |
ēmittentem Marium rogāvit tandem, ecquid renūntiārī praetōrī vellet. Marius, | nuntius, nuntia, nuntiumannouncing, bringing word; giving warning; prognosticatoryangekündigt, womit Wort geben Verwarnung; prognosticatoryannonçant, ce qui porte parole, qui avertit; prognosticatoryannunciando, portando parola, che avverte; prognosticatoryanunciando, con lo que la palabra, dando aviso; prognosticatory |