NoDictionaries   Text notes for  
... valvās ēvulsās vīdit, tabernam dīreptam. 6) īrātus igitur Clēmēns...

5) valvās ēvulsās vīdit, tabernam dīreptam. 6) īrātus igitur Clēmēns tabernārium
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
5) valva, valvae Fdouble or folding door, one leaf of the doorsDoppel-oder Falttüren, ein Blatt der Türenporte de double ou de pliage, une feuille des portes doppia porta o pieghevole, una foglia delle portepuerta del doble o de plegamiento, una hoja de las puertas
5) valvās evello, evellere, evelli, evulsuspull/pluck/tear/root outPull / pflücken / Riss / root austirer/plumer/larme/s'enracinent dehors trazione / strappo / strappo / root outtirar/desplumar/rasgón/arraigan hacia fuera
5) valvās ēvulsās video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
5) valvās ēvulsās vīdit, taberna, tabernae Ftavern, inn; wood hut/cottage, shed/hovel; stall/booth; small shopGasthaus, Pension, Holz Hütte / Ferienhaus, Halle / Hütte, Stand / Stand; kleinen Ladentaverne, auberge ; hutte/maison en bois, hangar/taudis ; stalle/cabine ; petit magasin taverna, locande, capanna di legno / cottage, capannone / tugurio; stallo / stand; piccolo negoziotaberna, mesón; choza/cabaña de madera, vertiente/cobertizo; parada/cabina; pequeña tienda
5) valvās ēvulsās vīdit, tabernam diripio, diripere, diripui, direptuspull/tear apart/to pieces/away; tear asunder/to shreds; pull out/off; divertPull / zerreißen / in Stücke / away; zerreißen / in Fetzen; herausziehen / off abzulenken;écarter/déchirer les morceaux de /to/; déchirer les lambeaux d'asunder/to ; retirer/au loin ; détourner pull / a pezzi / a pezzi / via; strappo a pezzi / a pezzi; estrarre / off; deviareseparar/romper en dos los pedazos/de /to; rasgar los fragmentos de asunder/to; sacar/apagado; divertir
5) valvās ēvulsās vīdit, tabernam dīreptam.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
5) valvās ēvulsās vīdit, tabernam dīreptam. 6) iratus, irata -um, iratior -or -us, iratissimus -a -umangry; enraged; furious; violent; raging; angeredböse, zornig, wütend, gewalttätig, wütend, verärgertfâché ; exaspéré ; furieux ; violent ; faire rage ; irrité arrabbiato, arrabbiato, furioso, violento, furioso, arrabbiatoenojado; enfurecido; furioso; violento; el rabiar; encolerizado
5) valvās ēvulsās vīdit, tabernam dīreptam. 6) irascor, irasci, iratus sumget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Grollget / être / se mettre en colère; en colère, être en colère contre; ressentimentavere / essere / diventare arrabbiato, in escandescenze, essere in collera con; sentire risentimentotener / ser / enojarse; montar en cólera; estar enojado; sentir resentimiento
5) valvās ēvulsās vīdit, tabernam dīreptam. 6) īrātus igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso
5) valvās ēvulsās vīdit, tabernam dīreptam. 6) īrātus igitur clemens, (gen.), clementismerciful/loving; lenient/mild/gentle; quiet/peaceful, easy, moderate; compliantbarmherzig / liebenden; milde / mild / sanft, ruhig / friedlich, leicht, mittel, entspricht denmiséricordieux, affectueux; clémente / doux / douce, calme / paisible, facile, modéré, conformemisericordioso / amore; indulgente / dolce / gentile; quiet / tranquillo, facile, moderato, compatibilemisericordiosos / amorosa; indulgentes / suave / suave, tranquilo / tranquila, fácil, moderado, compatible
5) valvās ēvulsās vīdit, tabernam dīreptam. 6) īrātus igitur Clēmēns tabernarius, tabernari(i) Mkeeper of a taberna, shopkeeper, tradesmanHalter eines taberna, Ladenbesitzer, Handwerkerdétenteur d'une taberna, commerçant, artisancustode di una taberna, negoziante, commercianteposeedor de una taberna, comerciante, comerciante
5) valvās ēvulsās vīdit, tabernam dīreptam. 6) īrātus igitur Clēmēns tabernarius, tabernarii MretailingEinzelhandelcommerce de détailvendita al dettaglioventa al por menor


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.