6) īrātus igitur Clēmēns tabernārium vīcīnum rogāvit, “quis hoc fēcit?” 7) |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
6) | iratus, irata -um, iratior -or -us, iratissimus -a -umangry; enraged; furious; violent; raging; angeredböse, zornig, wütend, gewalttätig, wütend, verärgertfâché ; exaspéré ; furieux ; violent ; faire rage ; irrité
arrabbiato, arrabbiato, furioso, violento, furioso, arrabbiatoenojado; enfurecido; furioso; violento; el rabiar; encolerizado
|
6) | irascor, irasci, iratus sumget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Grollget / être / se mettre en colère; en colère, être en colère contre; ressentimentavere / essere / diventare arrabbiato, in escandescenze, essere in collera con; sentire risentimentotener / ser / enojarse; montar en cólera; estar enojado; sentir resentimiento |
6) īrātus | igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso |
6) īrātus igitur | clemens, (gen.), clementismerciful/loving; lenient/mild/gentle; quiet/peaceful, easy, moderate; compliantbarmherzig / liebenden; milde / mild / sanft, ruhig / friedlich, leicht, mittel, entspricht denmiséricordieux, affectueux; clémente / doux / douce, calme / paisible, facile, modéré, conformemisericordioso / amore; indulgente / dolce / gentile; quiet / tranquillo, facile, moderato, compatibilemisericordiosos / amorosa; indulgentes / suave / suave, tranquilo / tranquila, fácil, moderado, compatible |
6) īrātus igitur Clēmēns | tabernarius, tabernari(i) Mkeeper of a taberna, shopkeeper, tradesmanHalter eines taberna, Ladenbesitzer, Handwerkerdétenteur d'une taberna, commerçant, artisancustode di una taberna, negoziante, commercianteposeedor de una taberna, comerciante, comerciante |
6) īrātus igitur Clēmēns | tabernarius, tabernarii MretailingEinzelhandelcommerce de détailvendita al dettaglioventa al por menor |
6) īrātus igitur Clēmēns tabernārium | vicinus, vicini MneighborNachbarnvoisin
prossimovecino
|
6) īrātus igitur Clēmēns tabernārium | vicinus, vicina, vicinumnearby, neighboringin der Nähe, benachbartentout près, voisin
nelle vicinanze, vicinocerca, vecino
|
6) īrātus igitur Clēmēns tabernārium | vicinum, vicini Nneighborhood, neighboring place, vicinityNachbarschaft, benachbarten Ort, Umgebungquartier, lieu voisin, à proximitéquartiere, luogo limitrofi, vicinanzabarrio, lugar cercano, proximidad |
6) īrātus igitur Clēmēns tabernārium vīcīnum | rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen;demander, demander ; inviter ; présenter
chiedere, chiedere, invitare, introdurrepedir, pedir; invitar; introducir
|
6) īrātus igitur Clēmēns tabernārium vīcīnum rogāvit, | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
6) īrātus igitur Clēmēns tabernārium vīcīnum rogāvit, | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure
poterepoder
|
6) īrātus igitur Clēmēns tabernārium vīcīnum rogāvit, “quis | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
6) īrātus igitur Clēmēns tabernārium vīcīnum rogāvit, “quis hoc | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail
fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
|
6) īrātus igitur Clēmēns tabernārium vīcīnum rogāvit, “quis hoc fēcit?”(Currently undefined; we'll fix this soon.)