NoDictionaries   Text notes for  
... 11 Dixit ergo Iesus Petro: "Mitte gladium...

Malchus. 11 Dixit ergo Iesus Petro: "Mitte gladium in
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Malchus.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Malchus. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Malchus. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Malchus. 11 dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
Malchus. 11 Dixit ergotherefore; well, then, nowalso, gut, dann, jetztdonc ; bien, puis, maintenant quindi, bene, allora, adessopor lo tanto; bien, entonces, ahora
Malchus. 11 Dixit ergo Jesus, Jesu MJesusJesusJésusGesùJesús
Malchus. 11 Dixit ergo Iesus Petrus, Petri MPeterPeterPeterPietroPeter
Malchus. 11 Dixit ergo Iesus petro, petronis Myoung/breeding ram; a rustic, dolt, rube, bumpkinJugendlichen / Zucht ram; ein rustikales, Tölpel, Rube, Tölpeljeunes / ram élevage; un cadre rustique, balourd, Rube, rustregiovani / allevamento ram, un rustico, sciocco, Rube, bifolcojóvenes y la cría de carnero, un rústico, imbécil, paleto, paleto
Malchus. 11 Dixit ergo Iesus Petro: mitto, mittere, misi, missussend, throw, hurl, cast; let out, release, dismiss; disregardsenden, werfen, werfen, werfen, vermietet, Freigabe, entlassen absehen;envoyer, jeter, lancer, mouler ; laisser dehors, libérer, écarter ; négligence inviare, lanciare, scagliare, cast, si lasciò sfuggire, album, respingere; ignorareenviar, lanzar, lanzar, echar; dejar hacia fuera, lanzar, despedir; indiferencia
Malchus. 11 Dixit ergo Iesus Petro: "Mitte gladius, gladi(i) MswordSchwertépéespadaespada
Malchus. 11 Dixit ergo Iesus Petro: "Mitte gladius, gladii MswordfishSchwertfischespadonpesce spadapez espada
Malchus. 11 Dixit ergo Iesus Petro: "Mitte gladium ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
Malchus. 11 Dixit ergo Iesus Petro: "Mitte gladium inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.