R(omani) inter se concurrere coacti sint, perspecta etiam
crudelitate |
romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
R(omani) | interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante |
R(omani) inter | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
R(omani) inter se | concurro, concurrere, concurri, concursusrun/assemble/knock/snap together; agree, fit, concur; coincide; make same claimrun / Montage / knock / Snap zusammen, stimme, fit, zustimmen; zusammenfallen, um dieselbe Forderungcourir/réunir/coup/rupture ensemble ; convenir, adapter, concourir ; coïncider ; introduire la même réclamation
eseguire / montaggio / battito / snap insieme, d'accordo, in forma, d'accordo; coincidono; fare reclamo stessofuncionar/montar/golpe/broche de presión junto; convenir, caber, concurrir; coincidir; hacer la misma demanda
|
R(omani) inter se | concurro, concurrere, concucurri, concursusrun/assemble/knock/snap together; agree, fit, concur; coincide; make same claimrun / Montage / knock / Snap zusammen, stimme, fit, zustimmen; zusammenfallen, um dieselbe Forderungcourir/réunir/coup/rupture ensemble ; convenir, adapter, concourir ; coïncider ; introduire la même réclamation
eseguire / montaggio / battito / snap insieme, d'accordo, in forma, d'accordo; coincidono; fare reclamo stessofuncionar/montar/golpe/broche de presión junto; convenir, caber, concurrir; coincidir; hacer la misma demanda
|
R(omani) inter se concurrere | cogo, cogere, coegi, coactuscollect/gather, round up, restrict/confine; force/compel; convene; congealcollect / gather, runden, beschränken / beschränken; Kraft / zwingen; einzuberufen; erstarrenrassembler/rassemblement, arrondissent vers le haut, limitent/confins ; forcer/obliger ; s'assembler ; congeler
raccogliere / raccogliere, radunare, limitare / confinare; forza / costringere; convocare; congelarerecoger/frunce, reúnen, restringen/encierro; forzar/obligar; convocar; congelar
|
R(omani) inter se concurrere | coactus, coacta, coactumcoerciveZwangsmaßnahmencoercitif
coercitivocoactivo
|
R(omani) inter se concurrere | coactum, coacti Nthick/fulled covering; mattressdick / Matratze für gewalkt;profondément/bâche fulled ; matelas
spessore / follate copertura; materassodensamente/cubierta fulled; colchón
|
R(omani) inter se concurrere coacti | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
R(omani) inter se concurrere coacti sint, | perspicio, perspicere, perspexi, perspectussee through; examine; observedurchschauen, zu prüfen; beobachtenvoir à travers ; examiner ; observer
vedere attraverso, esaminare, osservarever a través; examinar; observar
|
R(omani) inter se concurrere coacti sint, | perspecto, perspectare, perspectavi, perspectatuslook through to end; examine closelyBlick durch bis zum Ende, genau prüfenRegardez à travers à la fin; examiner de prèsguardare fino alla fine; esaminare attentamenteatenderá a fin; examinar de cerca |
R(omani) inter se concurrere coacti sint, | perspectus, perspecta, perspectumevident; well-knownevident; bekanntenévident, bien connueevidente, ben notaevidente, famoso |
R(omani) inter se concurrere coacti sint, perspecta | etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho |
R(omani) inter se concurrere coacti sint, perspecta etiam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
R(omani) inter se concurrere coacti sint, perspecta etiam (Currently undefined; we'll fix this soon.)
R(omani) inter se concurrere coacti sint, perspecta etiam
| crudelitas, crudelitatis Fcruelty/barbarity, harshness/severity, savagery/inhumanity; instance of crueltyGrausamkeit / Barbarei, Härte / Strenge, Wildheit / Unmenschlichkeit; Beispiel der Grausamkeitla cruauté / barbarie, la rudesse et la gravité, la sauvagerie / inhumanité; exemple de la cruautécrudeltà / barbarie, durezza / gravità, ferocia / disumanità; esempio di crudeltàcrueldad / barbarie, la dureza y severidad, el salvajismo / inhumanidad; ejemplo de la crueldad |