ornatae sint, quod recluserit
deorum immortalium templa, quae totius |
orno, ornare, ornavi, ornatusequip; dress; decorate, honor; furnish, adorn, garnish, trimauszustatten; Kleid, dekorieren, Ehre, zu liefern, zu schmücken, Beilage, Trimméquiper ; robe ; décorer, honorer ; fournir, orner, garnir, équilibrer
attrezzare; vestito; decorare, l'onore; arredare, decorare, guarnire, trimequipar; vestido; adornar, honrar; suministrar, adornar, adornar, ajustar
|
ornatus, ornata -um, ornatior -or -us, ornatissimus -a -umwell equipped/endowed, richly adorned, ornate; distinguished, honoredgut ausgestattet / ausgestattet, reich geschmückt, verziert; unterschieden, geehrtbien équipé/doté, richement orné, fleuri ; distingué, honoré
ben attrezzate / dotato, riccamente ornato, ornamentale, distinto, onoratobien equipado/dotado, adornado rico, adornado; distinguido, honrado
|
ornatae | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
ornatae sint, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
ornatae sint, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
ornatae sint, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
ornatae sint, quod(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ornatae sint, quod recluserit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ornatae sint, quod recluserit (Currently undefined; we'll fix this soon.)
ornatae sint, quod recluserit
| deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
ornatae sint, quod recluserit
deorum | immortalis, immortalis, immortaleimmortal, not subject to death; eternal, everlasting, perpetual; imperishableunsterblich, unterliegen nicht der Tod, ewig, ewig, unbegrenzt währen; unvergänglichimmortel, non soumis à la mort; éternelle, éternelle, perpétuelle; impérissableimmortale, non soggetto a morte, eterno, perenne, perpetuo, imperituroinmortal, no sujeto a la muerte; eterno, eterno, perpetuo, imperecedero |
ornatae sint, quod recluserit
deorum | immortalis, immortalis Mimmortal, godunsterblich, Gottimmortelle, dieuimmortale, Dioinmortal, dios |
ornatae sint, quod recluserit
deorum immortalium | templum, templi Ntemple, church; shrine; holy placeTempel, eine Kirche; Schrein; heiligen Orttemple, église, temple, lieu sacrétempio, chiesa, santuario, luogo sacrotemplo, iglesia, templo, lugar santo |
ornatae sint, quod recluserit
deorum immortalium templa, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
ornatae sint, quod recluserit
deorum immortalium templa, | queandundetey |
ornatae sint, quod recluserit
deorum immortalium templa, | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
ornatae sint, quod recluserit
deorum immortalium templa, quae | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |