NoDictionaries Text notes for
...
Ti. Caesar Aug(ustus) trib(unicia) potestate XXII manu mea scripsi:...
Hi there. Login or signup free.
Ti. Caesar Aug(ustus) trib(unicia) potestate XXII manu mea scripsi: velle |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ti., abb.Tiberius, Roman praenomenTiberius, Roman praenomenTibère, praenomen romaineTiberio, praenomen romanoTiberio, prenombre romano |
Ti. | Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |
Ti. Caesar | augustus, augusta -um, augustior -or -us, augustissimus -a -umsacred, venerable; majestic, august, solemn; dignified; worthy of honorheilig, ehrwürdig; majestätischen, August, feierlich, würdevoll, ehrwürdigsacré, vénérable ; majestueux, auguste, solennel ; fini ; digne de l'honneur sacro, venerabile, maestoso, agosto, solenne, dignitoso, degno di onoresagrado, venerable; majestuoso, augusto, solemne; dignificado; digno de honor |
Ti. Caesar | Augustus, Augusta, AugustumAugust; abb. Aug.; renamed from Sextilis in 8 BCAugust; abb. August; umbenannt in Sextilis von 8 v. Chr.Août, ABB. Août; renommés de Sextilis à 8 en Colombie-BritanniqueAgosto; abb. Agosto, rinominato da sestile a 8 aCDe agosto; ABB. Agosto; nombre de Sextilis en 8 a. C. |
Ti. Caesar | Augustus, Augusti MAugustus; of all emperorsAugustus; aller KaiserAuguste, de tous les empereursAugusto, di tutti gli imperatoriAugusto, de todos los emperadores |
Ti. Caesar Aug(ustus) | tribunicius, tribunicia, tribuniciumof/belonging to tribunevon / Zugehörigkeit zu Tribüneof/belonging à la tribune di / appartenenti alla tribunaof/belonging a la tribuna |
Ti. Caesar Aug(ustus) trib(unicia) | potestas, potestatis Fpower, rule, force; strength, ability; chance, opportunityMacht, Herrschaft, Kraft, Stärke, die Fähigkeit, Chancen, Chancenalimentation, une règle, force, résistance, capacité, le hasard, l'occasionpotere, regola, forza, resistenza e capacità, possibilità, opportunitàel poder, el Estado, la fuerza, fuerza, capacidad, posibilidad, la oportunidad |
Ti. Caesar Aug(ustus) trib(unicia) potestate | XXII22, as a Roman numeral22, wie eine römische Zahl22, un chiffre romain22, così come un numero romano22, como un número romano |
Ti. Caesar Aug(ustus) trib(unicia) potestate XXII | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
Ti. Caesar Aug(ustus) trib(unicia) potestate XXII manu | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí |
Ti. Caesar Aug(ustus) trib(unicia) potestate XXII manu | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar |
Ti. Caesar Aug(ustus) trib(unicia) potestate XXII manu mea | scribo, scribere, scripsi, scriptuswrite; composeschreiben, komponieren;écrire ; composer scrivere, comporreescribir; componer |
Ti. Caesar Aug(ustus) trib(unicia) potestate XXII manu mea scripsi: | volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé, desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto, |
Ti. Caesar Aug(ustus) trib(unicia) potestate XXII manu mea scripsi: | vello, vellere, vulsi, vulsuspluck/pull/tear out; extract; pull hair/plants; uproot; depilate; demolishzupfen / ziehen / reißen; Extrakt; ziehen Haare abzureißen / Pflanzen ausreißen; enthaaren;plumer/tirer/larme ; extrait ; tirer les cheveux/usines ; déraciner ; depilate ; démolir cogliere / pull / strappare; estratto; capelli tirare / impianti; sradicare; depilare; demoliredesplumar/sacar/rasgón; extracto; tirar del pelo/de las plantas; desarraigar; depilate; demoler |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.