īnfāns erat. Fēlīx nihil audīvit, quod
intentē labōrābat. |
infans, (gen.), infantisspeechless, inarticulate; new born; childish, foolishsprachlos, unartikulierte, neue geboren, kindisch, törichtvoix, inarticulé, nouveau-né; enfantin, idiotsenza parole, inarticolato, nuovo nato, puerile, scioccasin habla, incapaz de expresarse; recién nacido; pueril, estúpido |
infans, infantisinfant; childKleinkind, Kindinfantile; l'enfantinfantile; bambinoinfantil, el niño |
īnfāns | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
īnfāns erat. | felix, felicis (gen.), felicior -or -us, felicissimus -a -umhappy; blessed; fertile; favorable; lucky; successful, fruitfulglücklich, gesegnet; fruchtbar, günstig, Glück, erfolgreiche und fruchtbareheureux ; béni ; fertile ; favorable ; chanceux ; réussi, fructueux
felice, beato, fertile; favorevole; fortunato; successo, fecondofeliz; bendecido; fértil; favorable; afortunado; acertado, fructuoso
|
īnfāns erat. Fēlīx | nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación |
īnfāns erat. Fēlīx nihil | audio, audire, audivi, auditushear, listen, accept, agree with; obey; harken, pay attention; be able to hearhören, zuhören, akzeptieren, zustimmen; gehorchen, harken, achten; in der Lage sein zu hören,entendre, écouter, accepter, convenir avec ; obéir ; harken, prêter l'attention ; pouvoir entendre
sentire, ascoltare, accogliere, d'accordo con, obbedire, attenzione Harken, le retribuzioni; essere in grado di sentireoír, escuchar, aceptar, convenir con; obedecer; harken, prestar la atención; poder oír
|
īnfāns erat. Fēlīx nihil audīvit, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
īnfāns erat. Fēlīx nihil audīvit, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
īnfāns erat. Fēlīx nihil audīvit, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
īnfāns erat. Fēlīx nihil audīvit, quod(Currently undefined; we'll fix this soon.)
īnfāns erat. Fēlīx nihil audīvit, quod
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
īnfāns erat. Fēlīx nihil audīvit, quod
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
īnfāns erat. Fēlīx nihil audīvit, quod
| intendo, intendere, intendi, intentushold out; stretch, strain, exerthalten; strecken, Stamm, übendonner ; le bout droit, contrainte, exercent
tenere fuori; tratto, ceppo, esercitaresostenerse hacia fuera; el estiramiento, tensión, ejerce
|
īnfāns erat. Fēlīx nihil audīvit, quod
| intentus, intenta -um, intentior -or -us, intentissimus -a -umeager/intent, closely attentive; strict; intense, strenuous; serious/earnesteager / Absicht, eng aufmerksam, die strenge, intensive, anstrengende, schwere / Ernstdésireux/intention, étroitement attentive ; strict ; intense, laborieux ; sérieux/sérieux
desideroso / intento, strettamente attento; rigorose; intenso, faticoso, grave / serioimpaciente/intento, de cerca atento; terminante; intenso, vigoroso; serio/serio
|
īnfāns erat. Fēlīx nihil audīvit, quod
| intente, intentius, intentissimeattentively, with concentrated attention, intentlyaufmerksam, mit gespannter Aufmerksamkeit, aufmerksamattentivement, avec une attention concentrée, intensémentattentamente, con attenzione concentrata, intentaatentamente, con atención concentrada, con atención |
īnfāns erat. Fēlīx nihil audīvit, quod
intentē | laboro, laborare, laboravi, laboratuswork, labor; produce, take pains; be troubled/sick/oppressed, be in distressArbeit, Arbeit, zu produzieren, sind bemüht, erschrecke / krank / unterdrückt, werden in Seenottravail, travail ; produit, douleurs de prise ; être préoccupé/malade/est opprimé, soit dans la détresse
lavoro, lavoro, produzione, prendere i dolori; sia turbato / malato / oppresso, essere in pericolotrabajo, trabajo; producto, dolores de la toma; preocuparse/enfermo/se oprime, esté en señal de socorro
|