NoDictionaries   Text notes for  
... fābulam nārrāvit, Caecilius et hospitēs plausērunt. Tum omnēs...

Fēlīx fābulam nārrāvit, Caecilius et hospitēs plausērunt. Tum omnēs tacēbant
felix, felicis (gen.), felicior -or -us, felicissimus -a -umhappy; blessed; fertile; favorable; lucky; successful, fruitfulglücklich, gesegnet; fruchtbar, günstig, Glück, erfolgreiche und fruchtbareheureux ; béni ; fertile ; favorable ; chanceux ; réussi, fructueux felice, beato, fertile; favorevole; fortunato; successo, fecondofeliz; bendecido; fértil; favorable; afortunado; acertado, fructuoso
Fēlīx fabula, fabulae Fstory, tale, fable; play, dramaGeschichte, Märchen, Fabel, Spiel, Theaterhistoire, conte, fable, jouer, le théâtrestoria, racconto, favola, gioco, drammahistoria, cuento, fábula, juego, drama
Fēlīx fābulam narro, narrare, narravi, narratustell, tell about, relate, narrate, recount, describeerzählen, erzählen, erzählen, erzählen, erzählen, beschreibendire, dire environ, rapporter, relater, raconter, décrire raccontare, raccontare, riguardano, narrare, raccontare, descriveredecir, decir alrededor, relacionarse, narrar, contar de nuevo, describir
Fēlīx fābulam nārrāvit,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Fēlīx fābulam nārrāvit, Caecilius etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Fēlīx fābulam nārrāvit, Caecilius et hospes, (gen.), hospitisof relation between host and guest; that hosts; that guests; foreign, aliender Beziehung zwischen Host und Gast, der als Host, dass die Gäste, fremd, fremdartigde la relation entre l'hôte et son invité, que les hôtes que les invités; étrangers, exotiquesdi relazione tra host e guest, che ospita, e che ospiti, stranieri, alienide relación entre anfitrión y huésped, que aloja; que los huéspedes; extranjera, ajena
Fēlīx fābulam nārrāvit, Caecilius et hospes, hospitis Mhost; guest, visitor, stranger; soldier in billets; one who billets soldiersHost, Gast, Gast, Fremde, Soldat im Quartier, ein Knüppel, die Soldatenaccueil; invité, de visiteur, un étranger, soldat dans les logements; celui qui billettes soldatsospite, ospite, ospite, straniero, soldato in masselli; chi billette soldatiacogida; de huéspedes, visitantes, extraño; soldado en palanquillas, tochos que un soldados
Fēlīx fābulam nārrāvit, Caecilius et hospito, hospitare, hospitavi, hospitatusplay/act as host; offer hospitality; put up guests/lodgersplay / act als Gastgeber; bieten Gastfreundschaft, in Aufmachungen Gäste / Mieterle jeu/agissent en tant que centre serveur ; hospitalité d'offre ; mettre vers le haut les invités/locataires Play / agire come ospite; ospitalità offerta; saputo accogliere ospiti / inquiliniel juego/actúa como anfitrión; hospitalidad de la oferta; poner a las huéspedes/a huéspedes
Fēlīx fābulam nārrāvit, Caecilius et hospitēs plaudo, plaudere, plausi, plaususclap, strike, pat; beat; applaud; express approvalKlatschen, Streik, Pat; schlagen, klatschen; ausdrückliche Zustimmungtape, grève, tapotement ; battement ; applaudir ; exprimer l'approbation clap, sciopero, Pat, sbattere, applaudono; espressa approvazionepalmada, huelga, palmadita; golpe; aplaudir; expresar la aprobación
Fēlīx fābulam nārrāvit, Caecilius et hospitēs plausērunt. tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte
Fēlīx fābulam nārrāvit, Caecilius et hospitēs plausērunt. tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época
Fēlīx fābulam nārrāvit, Caecilius et hospitēs plausērunt. Tum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Fēlīx fābulam nārrāvit, Caecilius et hospitēs plausērunt. Tum  omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
Fēlīx fābulam nārrāvit, Caecilius et hospitēs plausērunt. Tum  omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
Fēlīx fābulam nārrāvit, Caecilius et hospitēs plausērunt. Tum omnēs taceo, tacere, tacui, tacitusbe silent; pass over in silence; leave unmentioned, be silent about somethingzu schweigen, mit Stillschweigen übergehen; unerwähnt lassen, werden über etwas schweigenêtre silencieux ; passer plus de dans le silence ; laisser unmentioned, être silencieux au sujet de quelque chose stare in silenzio; passare sotto silenzio, lascia taciuta, tacere su qualcosaser silencioso; pasar encima en silencio; irse unmentioned, ser silencioso sobre algo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.