NoDictionaries   Text notes for  
... est pestis!” Metella culīnā discessit et...

Melissa est pestis!” Metella culīnā discessit et ad
melissa, melissae FbalmBalsambaumebalsamobálsamo
Melissa sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Melissa edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Melissa est pestis, pestis Fplague, pestilence, curse, destructionPest, Seuchen, Fluch, Zerstörungpeste, peste, malédiction, destruction peste, pestilenza, maledizione, distruzioneplaga, peste, maldición, destrucción
Melissa est pestis!”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Melissa est pestis!” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Melissa est pestis!” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Melissa est pestis!” Metella eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de
Melissa est pestis!” Metella ē culina, culinae Fkitchen; portable kitchen; food/fare/board; cooking; place for burnt offeringsKüche, tragbare Küche, Lebensmittel / Gerichte / board; Kochen; Platz für Brandopfercuisine, cuisine portatifs; aliments / prix / conseil; cuisine; place pour les holocaustescucina, cucina portatile; cibo / prezzo / bordo; cottura; posto per olocausticocina, cocina portátil, oferta de comida / / tabla, cocinar, el lugar de los holocaustos
Melissa est pestis!” Metella ē culīnā discedo, discedere, discessi, discessusgo/march off, depart, withdraw; scatter, dissipate; abandon; lay downgo / Abmarsch, abzuweichen, zurückzuziehen; streuen, zerstreuen, aufzugeben; festlegengo/march au loin, partent, se retirent ; l'éparpillement, absorbent ; abandon ; fixer go / marcia off, partono, revocarla; disperdere, dissipare, abbandono; stabilisconogo/march apagado, salen, se retiran; la dispersión, se disipa; abandono; colocar
Melissa est pestis!” Metella ē culīnā discessit etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Melissa est pestis!” Metella ē culīnā discessit et adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
Melissa est pestis!” Metella ē culīnā discessit et adaboutüberau sujet de circasobre


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.