NoDictionaries   Text notes for  
... accēpit. “discus nōn est meus,” inquit Milō....

nōn accēpit. “discus nōn est meus,” inquit Milō.
nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
nōn accipio, accipere, accepi, acceptustake, grasp, receive, accept, undertake; admit, let in, hear, learn; obeynehmen, zu erfassen, zu erhalten, anzunehmen, zu verpflichten; zugeben, reinlassen, hören, lernen, gehorchenprendre, saisir, recevoir, accepter, entreprendre ; admettre, laisser dedans, entendre, apprendre ; obéir prendere, afferrare, ricevere, accettare, si impegnano, ammetto, entrare, ascoltare, imparare; obbediretomar, agarrar, recibir, aceptar, emprender; admitir, dejar adentro, oyen, aprenden; obedecer
nōn accēpit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nōn accēpit. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
nōn accēpit.  discus, disci Mdisk/disc; discus; disk-shaped object; dish; gong; form of sundial; dialDiskette / CD; Diskus; scheibenförmigen Gegenstand, Schüssel; Gong; Form der Sonnenuhr, Zifferblattdisque / disque, disque, objet en forme de disque; vaisselle; gong; forme de cadran solaire; lignedisco / disco, disco, oggetto a forma di disco, piatto, gong, sotto forma di meridiana; lineadisco / disco; disco; objeto en forma de disco; plato; gong; forma de reloj de sol; línea
nōn accēpit. “discus nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
nōn accēpit. “discus Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
nōn accēpit. “discus nōn sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
nōn accēpit. “discus nōn edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
nōn accēpit. “discus nōn est meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
nōn accēpit. “discus nōn est meus,” inquiam, -, -saysagendire diredecir
nōn accēpit. “discus nōn est meus,” inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
nōn accēpit. “discus nōn est meus,” inquit Milo, Milonis MMiloMiloMiloMiloMilo
nōn accēpit. “discus nōn est meus,” inquit Milō.(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.