NoDictionaries   Text notes for  
... servī fēminīs stolās ostendēbant. duo gladiātōrēs ...

tabernā. servī fēminīs stolās ostendēbant. duo gladiātōrēs quoque
taberna, tabernae Ftavern, inn; wood hut/cottage, shed/hovel; stall/booth; small shopGasthaus, Pension, Holz Hütte / Ferienhaus, Halle / Hütte, Stand / Stand; kleinen Ladentaverne, auberge ; hutte/maison en bois, hangar/taudis ; stalle/cabine ; petit magasin taverna, locande, capanna di legno / cottage, capannone / tugurio; stallo / stand; piccolo negoziotaberna, mesón; choza/cabaña de madera, vertiente/cobertizo; parada/cabina; pequeña tienda
tabernā. servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
tabernā. Servius, Servi MServiusServiusServius ServioServius
tabernā. sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
tabernā. servio, servire, servivi, servitusserve; be a slave to; with DATdienen, ein Sklave zu werden, mit DATservice ; être un esclave à ; avec DAT servire, essere schiavo di, con DATservicio; ser un esclavo a; con DAT
tabernā. servī feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino
tabernā. servī femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra
tabernā. servī femur, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos
tabernā. servī femen, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos
tabernā. servī fēminīs stola, stolae Fstola, Roman matron's outer garment; dress; clothingStola, römischen Matrone Obergewand, Kleidung, Bekleidungstola, vêtement de dessus de matrone romaine; robe, les vêtementsStola, indumento esterno matrona romana, vestito; abbigliamentoestola, prenda exterior de matrona romana, vestido, ropa
tabernā. servī fēminīs stolās ostendeo, ostendere, ostendi, -show; reveal; make clear, point out, display, exhibitzu zeigen, offenbaren, deutlich machen, weisen darauf hin, Display, Ausstellungexposition ; indiquer ; faire clairement, préciser, montrer, exhiber spettacolo; rivelare, mettere in chiaro, su un punto, esposizione, mostrademostración; revelar; hacer claramente, precisar, exhibir, exhibir
tabernā. servī fēminīs stolās ostendēbant. duo, duae, duo22222
tabernā. servī fēminīs stolās ostendēbant. duo gladiator, gladiatoris MgladiatorGladiatorgladiateurgladiatoregladiador
tabernā. servī fēminīs stolās ostendēbant. duo gladiātōrēs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tabernā. servī fēminīs stolās ostendēbant. duo gladiātōrēs (Currently undefined; we'll fix this soon.)
tabernā. servī fēminīs stolās ostendēbant. duo gladiātōrēs (Currently undefined; we'll fix this soon.)
tabernā. servī fēminīs stolās ostendēbant. duo gladiātōrēs  quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad
tabernā. servī fēminīs stolās ostendēbant. duo gladiātōrēs  quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
tabernā. servī fēminīs stolās ostendēbant. duo gladiātōrēs  quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
tabernā. servī fēminīs stolās ostendēbant. duo gladiātōrēs  qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
tabernā. servī fēminīs stolās ostendēbant. duo gladiātōrēs  quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.