NoDictionaries   Text notes for  
... mē servāvistī,” inquit Iūlius. “sed ubi est...

tū mē servāvistī,” inquit Iūlius. “sed ubi est Caecilius?”
tuyouduvousvoiusted
tū egoIIJeIoYo
tū mē servo, servare, servavi, servatuswatch over; protect, store, keep, guard, preserve, savebewachen, schützen, zu speichern, zu halten, zu schützen, zu bewahren, rettenmontre plus de ; protéger, stocker, garder, garder, préserver, sauf vigilare, proteggere, archiviare, conservare, custodire, salvaguardare, salvarereloj encima; proteger, almacenar, guardar, guardar, preservar, excepto
tū mē servāvistī,” inquiam, -, -saysagendire diredecir
tū mē servāvistī,” inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
tū mē servāvistī,” inquit Julius, Julia, JuliumJulius; Roman gens/family; of a/the JuliansJulius; römischen gens / Familie, einer / der JuliansJulius; gens romaine / famille; d'un / des JuliansGiulio; gens romana / famiglia; di una / la JuliansJulius; gens romana y la familia; de un / el Julians
tū mē servāvistī,” inquit Julius, Juli MJuliusJuliusJuliusJuliusJulius
tū mē servāvistī,” inquit Iūlius.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tū mē servāvistī,” inquit Iūlius. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
tū mē servāvistī,” inquit Iūlius.  sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
tū mē servāvistī,” inquit Iūlius. “sed ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual
tū mē servāvistī,” inquit Iūlius. “sed ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que
tū mē servāvistī,” inquit Iūlius. “sed ubi sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
tū mē servāvistī,” inquit Iūlius. “sed ubi edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
tū mē servāvistī,” inquit Iūlius. “sed ubi est(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.